Примеры употребления "look" в английском с переводом "засматриваться"

<>
What are men in these cultures trying to look at when the women walk by? На что должны засматриваться мужчины, когда мимо проходит женщина?
Girl's always looking at me. Девушки всегда на меня засматриваются.
But I am looking at you. Но я засматриваюсь на тебя.
I was just looking at this. Я просто засмотрелась на это.
Lot of schools looking at me. Многие школы на меня засматриваются.
Check out what dad was looking at. Смотри, на что засмотрелся папа.
I thought, you were looking at me. Я думала, ты засмотрелся на меня.
Sorry, but you are definitely looking at me. Прости, но ты определенно засматриваешься на меня.
What are you doing looking at her body? А с чего это ты на её тело засматриваешься?
I was just looking in the window and then. Я засмотрелась на витрину, и.
And then he accused me of looking at her. И он обвинил меня, что я засматриваюсь на нее.
He's busy looking at what he doesn't have. Он так занят, засматриваясь на все, чего у него нет.
Stop looking over your shoulder at what other people have. Хватит засматриваться на то, что есть у других.
She was looking up at the sky and she fell off the deck. Она засмотрелась на небо и упала с террасы.
Your father saw me talking to Nora a few weeks ago, and then he accused me of looking at her. Твой папа увидел меня говорящей с Норой пару недель назад, и он решил, что я засматриваюсь на нее.
I prayed for Ed to be punished for laying his hands on me and for looking at his own daughter with whatever sickness was growing in his soul. Я молила, чтобы ты покарал Эда за то, что он поднял на меня руку и засматривался на собственную дочь с какими-то гадкими помыслами в душЕ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!