Примеры употребления "look up" в английском

<>
Don’t forget to look up. Не забывайте смотреть вверх.
Look up times, my petite amigo. Посмотри расписание, мой хрупкий друг.
Now, using your Wikipedia add-in, look up information without leaving Word. Теперь с помощью надстройки "Википедия" вы можете искать информацию прямо в Word.
And one, cross, look up. И раз, скрести, подними глаза.
Click the Look up tab, and then specify which records in the table that values should come from. Перейдите на вкладку Просмотр, а затем укажите, из каких записей в таблице следует взять эти значения.
These youngsters look up to me. Все эти салаги смотрят на меня снизу вверх.
Look up high, look down low. Посмотри верхний ряд, посмотри нижний ряд.
In Datasheet View, open the table that will look up data from another table. В режиме таблицы откройте таблицу, которая будет искать данные из другой.
And then I look up and I see Danny hit him, and the next thing, Hooley goes limp. Я подняла глаза и увидела, как Дэнни ударил его, и Кули тут же упал без чувств.
You're too good for an inside look at the fall line-up? Слишком хорош для просмотра осенних соревнований?
Yes, look up at the beastly birds! Да, смотри вверх на ужасных птиц!
Look up there, it's the osprey. Посмотрите вверх, это орлик.
By default, functions that look up information in tables must be sorted in ascending order. По умолчанию функции, которые ищут данные в таблицах, должны использовать сортировку по возрастанию.
You pursue your business here as only New Yorkers can, but every once in a while you look up and wonder, "How did I get here?" Вы занимаетесь здесь своим делом так, как могут только жители Нью-Йорка, но время от времени вы поднимаете глаза вверх и задаетесь вопросом: "Как я сюда попал?"
Lie down on the grass, look up. Лечь на траву и смотреть наверх.
Frost, can you look up Mateo Morales? Фрост, посмотри что есть на Матео Моралеза?
After 13.7 billion years, cosmologists look up at the sky and understand the story of creation. После 13.7 миллиардов лет космологи ищут в небе и понимают историю создания.
He needs a source of total love and protection, and as his big teary eyes look up at you, what do you do? Ему нужен источник всеобъемлющей любви и защиты, и когда он поднимает свои большие слезящиеся глаза на вас, что вы делаете?
They look up to him as their benefactor. Они смотрят на него как на своего благодетеля.
Look up the word in the dictionary. Посмотри это слово в словаре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!