Примеры употребления "locked" в английском с переводом "запирать"

<>
Shutter's locked tight, sir. Ставни крепко заперты, сэр.
It's all locked up, Dodger. Здесь все заперто, Плут.
Legates locked him in the stone. Посланцы заперли его в этом камне.
I'm locked up in front. Я запер парадный вход.
Legates locked his here in this stone. Посланцы заперли его здесь, в этом камне.
But you've locked them in, tho. Чан, зачем вы заперли их, до.
So their coven locked them up here. И их шабаш запер их здесь.
The main door to the building was locked. Парадный вход в здание был заперт.
Dam, why did they locked teacher's WC? Мам, зачем заперли учительский туалет?
I was locked in a chicken wire cage. Меня заперли в металлическую куриную клетку.
It was locked away in my medicine cabinet. Он был заперт у меня в кабинете.
It's locked at all times, steel bars. Всё время запертая, стальные решётки.
The burglar locked the couple in the basement. Грабитель запер пару в подвале.
Somebody locked me in the trunk of a car. Но кто-то запер меня в багажнике машины.
Leaving the door locked and bolted from the inside? Оставив дверь запертой изнутри на замок и задвижку?
Hutch still locked, no sign of a forced entry. Клетка так и заперта, никаких следов взлома.
This door stays locked until this plane lands safely. Запри эту дверь и не открывай, пока не приземлимся.
The mad hag who was locked in the tower. Безумная ведьма, которую заперли в башне.
She said she got locked in the steam room. Она сказала, что была заперта в парилке.
Locked her in the trunk of her own car. Запер ее в багажнике ее собственной машины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!