Примеры употребления "locked" в английском

<>
Shutter's locked tight, sir. Ставни крепко заперты, сэр.
Make an emergency using a locked phone Экстренный вызов с заблокированного смартфона
The main door to the building was locked. Парадный вход в здание был заперт.
Locked – The current flexible budget is not considered for the calculation. Блокировано — текущий гибкий бюджет не учитывается при расчете.
It's locked to stun. Он зафиксирован на оглушение.
A bird-of-prey is locked on to us. "Хищная птица" нас захватила.
Please make sure that the door is locked. Пожалуйста, убедись, что двери закрыты на ключ.
It's all locked up, Dodger. Здесь все заперто, Плут.
Take notes when your Surface is locked Создание заметок на заблокированном устройстве Surface
It was locked away in my medicine cabinet. Он был заперт у меня в кабинете.
European public finance is locked in the Maastricht treaty and cannot help stimulate growth. Государственные финансы Европы блокированы условиями Маастрихтского договора и, следовательно, не могут помочь в стимулировании экономического развития.
Acid visors down and locked. Пластиковые щитки вниз и зафиксировать.
A bird-of-prey just locked on to us. "Хищная птица" только что захватила нас.
Legates locked him in the stone. Посланцы заперли его в этом камне.
Sir, port stern thrusters are locked open. Сэр, левые бортовые двигатели заблокированы в открытом состоянии.
It's locked at all times, steel bars. Всё время запертая, стальные решётки.
Template users can enter data into the locked template but cannot modify the template structure. Пользователи шаблона могут вводить данные в блокированный шаблон, но не изменять структуру шаблона.
You know the drill, people - acid visors down and locked. Пластиковые щитки вниз и зафиксировать.
We are locked onto your vessel and are about to board. Мы захватили цель - ваш корабль и собираемся подняться на борт.
I'm locked up in front. Я запер парадный вход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!