Примеры употребления "leaving" в английском с переводом "уходить"

<>
I must be leaving now. Я должна сейчас уйти.
Leaving the party so soon? Решил уйти в разгар веселья?
stabilize Iraq before leaving it; стабилизировать ситуацию в Ираке, прежде чем уйти из него;
Then I'm leaving this post. Тогда я ухожу с этой должности.
I am leaving with that sceptre. Я уйду со скипетром.
At what time are you leaving? Во сколько ты уходишь?
You're leaving the party be. Вы уходите из партии из-за.
I'm leaving another message for Emma. Я ухожу другое сообщение для Эммы.
I heard you were leaving the hospital. Я узнала, ты уходишь из клиники.
I'm not leaving without the trident. Я не уйду без трезубца.
Ken here Heard that lucky strike is leaving. Тут Кен услышал, что Lucky Strike уходят.
Van Horn's leaving this party, and fast. Ван Хорн уходит с вечеринки, и очень быстро.
I don't even remember leaving the party. Я даже не помню, что уходил из дома.
Is this work really worth leaving CHAM for? И ради этой работы действительно стоило уходить из CHAM?
Scuttlebutt is, we'll be leaving any day. Поговаривают, что мы можем уйти в любой день.
He's leaving me because I'm choleric? Он уходит от меня, потому что я - холерик?
We see the cat owner leaving for work. Мы видим как владелец кошки уходит на работу.
While leaving, we were hit by a bomb. Когда мы уже уходили, в нас попала бомба.
I'm sorry that you are leaving here. Мне жаль, что здесь ты уйдёшь.
It spilled on her desk as we were leaving. Кофе пролился на стол, когда мы уходили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!