Примеры употребления "leaving" в английском с переводом "улетать"

<>
Are you leaving at one? Улетаете рейсом в час дня?
We are leaving for Hawaii tonight. Сегодня вечером мы улетаем на Гавайи.
For leaving him on Omicron Theta. Что улетела с Омикрон Тета.
Paco, when are you leaving for Seville? Пако, когда ты улетаешь в Севилью?
They're leaving right now in a seaplane. Они сейчас улетают на гидроплане.
I'm leaving mumbai immediately To join the rescue party in kashmir. Я улетаю в Мумбай немедленно, чтобы присоединиться к поисково - спасательному отряду в Кашмире.
Tomorrow morning, you're boarding the plane that is leaving for Cali. Завтра утром сядешь на самолёт, улетающий в Кали.
I'm sure there's a flight leaving for Tahiti any minute. Я уверен что мы сможем улететь ближайшим рейсом на Таити.
She's leaving on the 5:40 flight to Chicago, "Trans Air". Она улетает рейсом в 5:40 до Чикаго авиакомпании "Транс Эйр".
See, Klaus Herrmann is leaving on the first plane to Berlin tomorrow morning. Видишь ли, Клаус Геррманн улетает в Берлин первым рейсом завтра утром.
As I was leaving on the shuttle, I looked back and the station sort of wrinkled. Когда я улетал на шаттле, я оглянулся и увидел как станция подернулась какой-то рябью.
They must not leave woth plutonium. Они не должны улететь с плутонием.
He warned me never to leave home. Он всегда говорил, что мне не нужно улетать из дома.
My plane leaves at six o'clock. Мой самолёт улетает в шесть часов.
Everyone already left on an earlier flight. Ребята уже улетели более ранним рейсом.
I am giving you the chance to leave. Я даю вам шанс улететь.
Get on a ship and leave right now. Садись на корабль и улетай прямо сейчас.
Do not let me leave here without maple syrup. Без кленового сиропа я отсюда не улечу.
I think I'll leave before they get hostile. Лучше улечу отсюда, пока они на меня не напали.
The bird left the speckled egg for the white. Птица улетела с пёстрого яйца и села высиживать белое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!