Примеры употребления "kids" в английском с переводом "мальчик"

<>
What's it feel like to be an errand boy to some guy who sells dope to school kids? Каково это быть мальчиком на побегушках у парня, который продает наркоту школьникам?
This kid is not Ester. Этот мальчик - не Эстер.
Kid's got hemolytic anemia. У мальчика гемолитическая анемия.
Kid's out there spraying. Мальчик стоит, опрыскивает.
Crew cut kid, you gotta smile. Мальчик, ты должен улыбаться.
How much atropine is the kid getting? Сколько атропина получает мальчик?
I got hung up with the intussusception kid. Я задержался с мальчиком с заворотом кишок.
Make sure the kid's in bed early. Убедись, что мальчик ляжет пораньше.
Kid said he put this on the babysitter's hairbrush. Мальчик сказал, что посыпал её расчёску.
This little kid is in the middle of a war zone. Этот мальчик в самом центре зоны боевых действий.
So, that kid on the call - he referred to yesterday morning. Так, тот звонивший мальчик - он упоминал вчерашнее утро.
The kid's gonna be fine, just grab the damn retractor. Мальчик будет в порядке, просто держи чертов расширитель.
Hard as hell if you're the fat, gay kid in glasses. Еще труднее, если ты толстый мальчик-гей в очках.
You two go your way, me and the kid will go ours. Вы идите своим путём, а мы с мальчиком пойдём нашим.
I was playing a kid named Walter in a movie called "Julian Po." Я играю мальчика по имени Уолтер в фильме "Джулиан По".
I have not signed it so that you'd beat up my kid! Я не разрешала вам бить моего мальчика!
I was thinking he was just a good kid in a bad spot. Я думал, что он хороший мальчик, который просто случайно вляпался.
You can't do it as the rich kid playboy from the tabloids. Этого не получится, если вы будете золотым мальчиком с глянцевой обложки.
He felt like a kid who had finished counting in hide-and-go-seek. Он был как мальчик, который кончил считать считалку и побежал искать друзей.
I know a kid can't fall down a pit and be saved by chattering teeth. Что мальчик, который падает в яму, не спасётся заводной челюстью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!