Примеры употребления "мальчиком" в русском

<>
Что случилось с моим мальчиком? What happened to my boy?
Я задержался с мальчиком с заворотом кишок. I got hung up with the intussusception kid.
Её желание было родиться мальчиком. Her wish was to have been born a boy.
Вы идите своим путём, а мы с мальчиком пойдём нашим. You two go your way, me and the kid will go ours.
Значит, сексуальным мальчиком на побегушках? You mean, like your errand love boy?
Этого не получится, если вы будете золотым мальчиком с глянцевой обложки. You can't do it as the rich kid playboy from the tabloids.
Еще секунду с моим мальчиком. One more second with my boy.
Я буду сдавать на прокат мою дорогую одежду детям-подросткам, потом что я выяснил, что я почти одного размера со средним 12-летним мальчиком в Пауни. I'm gonna rent my upscale clothing to middle school kids, because I discovered I'm roughly the same size as the average Pawnee 12-year-old.
За моим маленьким мальчиком присматривают. Somebody's watching my little boy.
Я был глупеньким маленьким мальчиком. I was a foolish little boy then.
Ты был хорошим мальчиком, котёночек. You've been a good boy, kitten.
Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком. Close that shutter, Ben, like - Good boy.
Я лучше поговорю с моим мальчиком. I better speak to my boy.
Я буду вашим мальчиком на побегушках? I'm gonna be your errand boy?
Что они делают с моим мальчиком? What are they doing to my boy?
Вы уже закончили с моим мальчиком? Uh, are you almost done with my boy here?
Бюро ужасно гордится своим золотым мальчиком. The bureau is awful proud of their golden boy.
Будь хорошим мальчиком, ради мамочки, хорошо? Be a good boy for Mummy, yeah?
Я помню его мускулистым золотым мальчиком. I remember him as an athletic golden boy.
И, Пит, ты всегда будешь моим мальчиком. And, Pete, you'll always be my boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!