Примеры употребления "just" в английском с переводом "именно"

<>
It happened just like this. Случилось именно так.
Just then the victim walks by. Именно тогда жертва шел мимо.
The faceless mass was just that: Безликая масса была именно такой:
He wants a watch just like yours. Он хочет именно такие часы, как у тебя.
Up next, we’ll do just that. В следующем видео мы займемся именно этим.
And just where are you going exactly? И куда именно ты направляешься?
Just when we're expecting another baby. Именно тогда, когда мы ждем второго ребенка.
Collective security alliances are just that - collective. Коллективные альянсы по обеспечению безопасности являются именно коллективными.
America’s agricultural subsidies do just that. Американские сельскохозяйственные субсидии делают именно это, т. е. деформируют торговлю.
Indeed, Poland received just that in 1991. Действительно, именно так поступили с Польшей в 1991 году.
Indeed, President Clinton proposed doing just that. В действительности, президент Клинтон в свое время предлагал сделать именно это.
It's just what I've always wanted. Это именно то, чего я всегда хотел.
Just now, the signs are far from promising. Именно сейчас, признаки далеки от обещанного.
Perhaps the country needs exactly this just now: Возможно, именно это и нужно сейчас стране:
But just how interconnected is the global economy? Но каким именно образом глобальная экономика связана в единое целое?
They are looking for models just like you. Они ищут натурщицу, именно такую, как вы.
That's why I just drift, you know. Именно поэтому я и стал перекати-полем.
Maybe you've just taken a vacation from yourself. Не могу поверить, что именно здесь мы познакомились.
Why did she have to turn up just then? Почему она должна была прийти именно тогда?
With ongoing international support, we will do just that. С текущей международной поддержкой мы будем заниматься именно этим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!