Примеры употребления "human" в английском с переводом "людской"

<>
Function 13: Human resources management; Функция 13: управление людскими ресурсами;
It requires no human interaction. Он не требует никакого людского взаимодействия.
We got the milk of human kindness. У нас есть молочко людской доброты.
Human resource development is of extreme importance. Развитие людских ресурсов имеет исключительно важное значение.
Human resource development and financial sector deepening Развитие людских ресурсов и углубление финансового сектора
It'll be saved by the human spirit. Мир спасёт людской дух.
Responsible Officer: Director, Division of Human Resources (DHR) Ответственный сотрудник: Директор Отдела людских ресурсов (ОЛР)
Staffing affects every activity in human resource management. Кадровое обеспечение затрагивает все аспекты управления людскими ресурсами.
Human resources management: report of the Fifth Committee Управление людскими ресурсами: доклад Пятого комитета
Human resources management: report of the Fifth Committee 1 Управление людскими ресурсами: доклад Пятого комитета 1
Integration of planning, budgeting, performance and human resource management Интеграция процессов планирования, составления бюджета, функционирования и управления людскими ресурсами
Source: State Secretariat for Foreign Relations, Human Resources Department. Источник: министерство иностранных дел, департамент людских ресурсов.
The challenges facing human resources managers in the common system; проблемах, с которыми сталкиваются руководители, занимающиеся управлением людскими ресурсами в общей системе;
For human employment is in direct competition with technological developement. Потому что людской труд находится в прямом соперничестве с технологическими достижениями.
He sees the market as favoring entrepreneurship over human solidarity. Рынок, полагает он, - это предпочтение, отдаваемое предпринимательству в ущерб людской солидарности.
Office of Human Resources Management (OHRM) personnel management training programme организацию учебной программы по управлению кадрами для сотрудников Управления людских ресурсов (УЛР);
Well, law is also a powerful driver of human behavior. И закон - также мощный стимул людских поступков.
The milk of human kindness curdles and turns slowly sour. Молоко людской доброты свертывается и медленно превращается в прокисшее.
Cooperation in the development of human resources, science and technology; сотрудничество в развитии людских ресурсов, науки и техники;
The fifth Syndicate is responsible for corporate human resource management planning. Пятый синдикат ведает вопросами внутрикорпоративного планирования в области управления людскими ресурсами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!