Примеры употребления "human" в английском с переводом "человечий"

<>
Human refuse of the basest sort. Человечьи очистки, самая низшая категория.
And none of it is human flesh. И среди них нет человечьего мяса.
He will need to drink human blood. Ему будет нужно пить человечью кровь.
Oh, my godness, he's eating human flesh. Ёлки зелёные, он ест человечью плоть.
We're naked and covered in human waste. Мы голые и по уши в человечьем дерьме.
The King of the Sea demands a human sacrifice. Человечьей жертвы царь морской требует.
Ooh, well, I don't know his human name. Ой, я не знаю его человечьего имени.
I never thought I'd like a human coat, but. И не думал, что мне пойдёт человечье пальто.
We can get in through the back of the human cage and. Мы можем пробраться чрез заднюю стену человечьей клетки и.
So every once in a while, he went out and gorged himself on human blood. Поэтому время от времени он выходил и потчевал себя человечьей кровью.
The invaders are guided by mercenaries and use violence against all beings with human semblance. Захватчиками руководят наемники и применяют насилие к любому в человечьем обличьи.
The pastor and sheriff must fear the liquor merchant - - like a wolf that sucks human blood. "Пастор и шериф должны бояться торговца спиртным, как волка, что сосет человечью кровь".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!