Примеры употребления "hold" в английском с переводом "хранение"

<>
Placing a mailbox on hold Помещение почтового ящика на хранение
Place all mailboxes on hold Применение функции хранения ко всем почтовым ящикам
Deleting a mailbox on hold Удаление почтового ящика на хранении
How does In-Place Hold work? Как работает хранение на месте?
Automatically place new mailboxes on hold Автоматическое применение функции хранения к новым почтовым ящикам
Litigation Hold is a mailbox property. Хранение для судебного разбирательства — это свойство почтового ящика.
Place all mailboxes on Litigation Hold Применение ко всем почтовым ящикам хранения для судебного разбирательства
In-Place eDiscovery and Hold wizard Мастер обнаружения и хранения электронных данных на месте.
Place a mailbox on Litigation Hold Перевод почтового ящика в режим хранения для судебного разбирательства
Run a per-mailbox litigation hold report Запуск отчета о хранении для судебного разбирательства для каждого почтового ящика в отдельности
Place all mailboxes on In-Place Hold Применение хранения на месте ко всем почтовым ящикам
Create or remove an In-Place Hold Создание или удаление инцидента хранения на месте
In-Place eDiscovery and In-Place Hold Электронное обнаружение на месте и хранение на месте
Go to Compliance management > In-place eDiscovery & hold. Перейдите к разделу Управление соответствием требованиям > Обнаружение и хранение электронных данных на месте.
She gave it to me to hold onto. Она отдала его мне на хранение.
Click Run a per-mailbox litigation hold report. Щелкните пункт Запустить отчет хранения для судебного разбирательства для отдельных почтовых ящиков.
To delete the mailbox, remove the litigation hold. Чтобы удалить почтовый ящик, отмените хранение для судебного разбирательства.
Run an in-place discovery and hold report Запуск отчета об обнаружении и хранении данных на месте
Place more than 10,000 mailboxes on hold Применение функции хранения к более 10 000 почтовых ящиков
Learn more about In-Place eDiscovery & Hold reports. Дополнительные сведения об отчетах обнаружения электронных данных и хранения на месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!