Примеры употребления "head turner" в английском

<>
You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention. Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя.
The official in question was Adair Turner, the head of the United Kingdom Financial Services Authority, the country's chief financial regulator. Этим официальным лицом оказался Адэр Тернер, глава Управления по финансовым услугам Великобритании, являющегося главным финансовым регулирующим органом страны.
Some proponents of helicopter money, such as Adair Turner, former head of the United Kingdom’s Financial Services Authority, argue that this danger can be neutralized with clear rules to limit the use of monetary and fiscal stimulus. Некоторые сторонники «вертолетных денег», такие как Адэр Тернер, бывший глава Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании, утверждают, что эту опасность можно нейтрализовать четкими правилами, ограничивающими использование денежного и налогово-бюджетного стимулирования.
You said yourself, when Red John killed Eileen Turner, it was like he reached inside your head and killed a happy memory. Ты сказал себе, когда Красный Джон убил Эйлин Тернер, что похоже он забрался к тебе в голову и убил счастливое воспоминание.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
"Alex Turner has been diagnosed with laryngitis and is regrettably not able to perform." "Алексу Тёрнеру был поставлен диагноз "ларингит", и, к сожалению, он не в состоянии выступать".
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
Managing director Graham Turner said Flight Centre had made 8 per cent profit in the first half and had started the second half strongly especially in Australian and UK non-business travel. Управляющий директор Грэм Тернер сказал, что фирма Flight Centre получила 8 процентов прибыли в первом полугодии и начала второе полугодие с хорошими показателями, особенно по неделовым поездкам в Австралии и Великобритании.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
Kershaw's employers, Turner Bros Asbestos, do not admit liability. Наниматели Кершоу, Turner Bros Asbestos, не признают ответственности.
Does your head hurt? У вас болит голова?
Predictably, Turner came in for severe criticism from City of London bankers and the British Treasury. Тернер предсказуемо подвергся жёсткой критике банкиров лондонского Сити и Министерства финансов Великобритании.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
The receipts would be even greater if the base is extended, as was implied by Turner, to all global financial transactions. Поступления будут ещё более значительными, если расширить налоговую базу, как и хотел Тернер, на все мировые финансовые операции.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
Turner, voicing his concerns about the size of the financial sector and its frequently obscene levels of compensation, said he thought a global tax on financial transactions might help curb both. Тернер, озвучивший свою обеспокоенность размерами финансового сектора и зачастую неприлично низким уровнем выплачиваемых им компенсаций, сказал, что, по его мнению, глобальный налог на финансовые операции способен помочь исправить и то, и другое.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
We found lke Turner on the South Pier. Мы нашли Тернера на Южном пирсе.
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
You knew she wasn't talking about your foot injury or Alison Turner - she was going to the ABV to expose your father. Вы знали, что речь шла не о вашей травме и не об Элисон Тёрнер - она собиралась в АПВ, чтобы разоблачить вашего отца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!