Примеры употребления "Тернер" в русском

<>
Как поживает доктор Элма Тернер? How is Doctor Elma Turner?
Доктор Тёрнер подозревает перфорацию матки. Dr Turner suspects a perforation of the uterus.
Тимоти Тёрнер, где твоё кухонное полотенце? Timothy Turner, where is your tea towel?
Доктор Тернер договорится, чтобы Фрэнка осмотрели в Лондоне. Dr Turner is making arrangements for Frank to be seen at the London.
Ничего, если мы завезем коляски внутрь, миссис Тернер? Is it all right if we bring the prams in, Mrs Turner?
Добро пожаловать на борт "Черной жемчужины", мисс Тернер. Welcome aboard the Black Pearl, Miss Turner.
Ваша соседка по квартире, Фелисити Тёрнер, найдена мертвой сегодня утром. Your flatmate, Felicity Turner, was found dead this morning.
Юный мистер Тернер будет мертв раньше, чем вы до него доберетесь. Young Mr. Turner will be dead long before you can reach him.
Я только что слышал звонок в 911 из "Тернер" в центре. I just picked up a 911 call from Turner's in Midtown.
Тернер предсказуемо подвергся жёсткой критике банкиров лондонского Сити и Министерства финансов Великобритании. Predictably, Turner came in for severe criticism from City of London bankers and the British Treasury.
Разве доктор Тернер не сказал вам, что ортопедическая клиника переезжает в общественный Центр? Did Dr Turner tell you that the gait assessment clinic is going to be moved to the Community Centre?
Я копнула глубже и нашла еще денежные переводы - системному аналитику по имени Лоуренс Тернер. I dug a little deeper, and I found more wire transfers to a systems analyst named Lawrence Turner.
Доктор Тернер, как врач общей практики ответчика, что вы можете сказать о состоянии её здоровья? Dr Turner, as the defendant's general practitioner, what is your opinion of her state of health?
Я считаю, что вы мистер Тернер, знаменитый живописец и для меня огромная честь быть знакомым с вами. I suggest that you are Mr Turner, the illustrious painter, and I am greatly honoured to make your acquaintance.
Этим официальным лицом оказался Адэр Тернер, глава Управления по финансовым услугам Великобритании, являющегося главным финансовым регулирующим органом страны. The official in question was Adair Turner, the head of the United Kingdom Financial Services Authority, the country's chief financial regulator.
Поступления будут ещё более значительными, если расширить налоговую базу, как и хотел Тернер, на все мировые финансовые операции. The receipts would be even greater if the base is extended, as was implied by Turner, to all global financial transactions.
Представляется, что даже 10 % от стоимости партии достаточно для покрытия издержек по возвращению или удалению материала (Тернер 2002 год). Even 10 % of the shipment price is likely to be sufficient to cover the cost of returning or disposing of the material (Turner 2002).
Ты сказал себе, когда Красный Джон убил Эйлин Тернер, что похоже он забрался к тебе в голову и убил счастливое воспоминание. You said yourself, when Red John killed Eileen Turner, it was like he reached inside your head and killed a happy memory.
Вы знали, что речь шла не о вашей травме и не об Элисон Тёрнер - она собиралась в АПВ, чтобы разоблачить вашего отца. You knew she wasn't talking about your foot injury or Alison Turner - she was going to the ABV to expose your father.
Мы также приветствуем отдельные инициативы по борьбе с нищетой, в частности, частного сектора и таких людей, как Уоррен Баффитт, Билл Гейтс, Тед Тернер и другие. We also welcome individual initiatives to combat poverty, such as those of the private sector and people like Bill Gates, Warren Buffet, Ted Turner and others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!