Примеры употребления "greatest" в английском с переводом "замечательный"

<>
I thought that was the greatest thing I’d ever heard.” Мне показалось, что это самая замечательная вещь из всего, что я слышал».
It is this unique brand of creative destruction that marks the university as one of our greatest entrepreneurial organizations. Университеты являются одними из самых замечательных антрепренерских предприятий, поскольку они создают уникальный брэнд творческой деструкции.
So my mother was a little offended. She turned to her and she said, "Are you kidding? They have the greatest life together. Так что моя мама немного оскорбилась. Она повернулась к ней и сказала: "Вы шутите? Они так замечательная живут вместе.
In 1945 the nations of the world, fresh from the horrors of war, embarked upon one of the greatest undertakings in international diplomacy — the United Nations. В 1945 году нации всего мира, только что испытавшие на себе ужасы войны, начали претворять в жизнь одну из самых замечательных инициатив в международной дипломатии — создавать Организацию Объединенных Наций.
But now he's gone, and it's great to see one of the - arguably one of the worst speech makers in American history, now given way to one of the greatest, in Obama. Но теперь он ушёл, и так замечательно видеть, как один из, вероятно, худших ораторов в Американской истории, уступает место одному из лучших - Обаме.
Maybe meet some nice, plump little lady who thinks you're the greatest guy in the world, get married, have some kids, teach them to ride a bike and play baseball if they're boys. Ты встретишь какую-нибудь, симпатичную пухленькую леди которая считает, что ты самый замечательный парень в мире, ты женишься, и заведешь детей, научишь их кататься на велосипеде и играть в бейсбол, если они мальчики.
It's a great name. Это замечательное имя.
That's a great answer. Это замечательный ответ.
That's all great, right? Это замечательно, неправда ли?
Yeah, Club "Nu" is great. Да, в клубе "Ню" будет замечательно.
Great, a bloodhound with allergies. Замечательно, ищейка с аллергией.
Well, that's great news. Мда, это просто замечательные новости.
What's the opposite of "great"? А какой антоним к слову "замечательный"?
"Dear Birthmother, I have great parents. "Дорогая биологическая мама, у меня замечательные родители.
That gave me a great message: Он дал мне замечательный совет:
You're a great lady, Whipper. Ты замечательная женщина, Виппер.
I think it will be great. Думаю было бы замечательно.
He's making a great living. Он замечательно устроился.
But their body language is great. Но язык их тела просто замечательный.
Oxfam, a great non-governmental actor. Оксфам, замечательная неправительственная организация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!