Примеры употребления "gorgeous" в английском с переводом "великолепный"

<>
Переводы: все85 великолепный26 другие переводы59
I spotted a gorgeous chanterelle. Я заметил великолепные лисички.
You gorgeous hag, you freak machine О, великолепная ведьма, машина страсти
Did I mention they're gorgeous? Я уже сказала, что они великолепны?
That and a gorgeous housekeeper named putu, who. И великолепную экономку, Путу, она.
And I will say, though, the museum is gorgeous. Я считаю, что музей великолепен.
Her gorgeous face and pert breasts disgust you, right? Ее великолепное лицо и дерзкая грудь внушают отвращение тебе, да?
And the poem began, "Anderson Cooper is a gorgeous man." Стихи начинались так, "Андерсон Купер - великолепный мужчина."
And the dress that you picked out for me is gorgeous. И платье, которое ты для меня выбрала, великолепно.
No, spending time with good people in a gorgeous New Orleans loft. Нет, провожу время с хорошими людьми в великолепном лофте в Новом Орлеане.
Yeah, that's particularly gorgeous - it's the TV dinner of 2001. Это просто великолепно - телевизионный ужин в 2001.
Jim, tell her she needs a little blush to accentuate those gorgeous cheekbones. Джим, скажи, что ей необходимо немного румян, чтобы подчеркнуть эти великолепные скулы.
There you are, you rat, you snitch, you gorgeous turncoat son of a bitch. Вот ты где, крысеныш, стукач, ты великолепный перебежчик, сукин ты сын.
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you." «Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны»,?—?«Ах, я польщена. Спасибо».
Here he premieres a gorgeous, evocative song from that album - about one night with a legend. Из этого альбома он исполняет сегодня в качестве премьеры великолепную, вызывающую воспоминания песню, рассказывающую о ночи с легендой.
It's still a beautiful tapestry of miraculous workmanship and gorgeous colour and silk and texture. Это по-прежнему прекрасный гобелен, образец чудесного мастерства, по-прежнему великолепные краски, и шелк, и рисунок.
Unlike the rest of your things, which were gorgeous, it's not really of any value. В отличие от остальных ваших вещей, который были великолепны, она была совсем не ценной.
Here's the balloon being filled up with helium, and you can see it's a gorgeous sight. Вот шар заполняют гелием, и вы можете видеть это великолепное зрелище.
I know Whitney's amazing, she runs her own business, she has her own house, she's gorgeous. Я знаю, Уитни замечательная, она ведет свой бизнес, у нее свой дом, она великолепна.
Sociologist and surfer-turned-designer David Carson walks through a gorgeous slide deck of his work and found images. Социолог и ставший серфером дизайнер Дэвид Карсон знакомит нас с великолепным набором слайдов из своих работ и находок.
I know y 'all been watching her gorgeous face circling the track all day, but now it's time for y' all to meet her in the flesh. Я знаю вы все наблюдали за ее великолепным лицом прослушивая трек весь день, но сейчас это время для вас всех, встретиться с ней во плоти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!