Примеры употребления "великолепен" в русском

<>
Эй, ребят, этот джингл великолепен. Hey, guys, this jingle's pretty great.
В то время он был как никогда в ударе, просто великолепен. He would be his most magnificent self at those times.
Я считаю, что музей великолепен. And I will say, though, the museum is gorgeous.
За исключением этих двух розыгрышей, он был великолепен. Barrio 'those two plays, he was brilliant.
Кстати, твой французский тост великолепен. Hey, your French toast is great.
Он двухмоторный, и он абсолютно великолепен, и эта машина прежде всего прочего очень легкая. It's twin-engine, it's absolutely magnificent, and this car, above everything else, is light.
Вчера я ездил на таком в Гластонбери, и он был великолепен. I did one yesterday at Glastonbury and it was brilliant.
Но ты прав, бириани великолепен. But you're right, the biryani is great.
И я думаю, вот почему Kindle так великолепен. I think that's one of the reasons why the Kindle is so great.
Департамент полиции Сакраменто великолепен, но алименты и детские пособия отвратительны. Sac P. D's great, but alimony and child support are a bitch.
Открытый пол великолепен для расслабления и наблюдать как готовит твой муж. Open floor plan - great for relaxing and watching your husband cook.
И интернет великолепен для сбора слов, потому что интернет полон собирателей. And the Internet is great for collecting words, because the Internet's full of collectors.
Этот шум великолепен, общество присуждает огромные премии тем из нас, кто может уменьшить его последствия. Now this noise is so great that society places a huge premium on those of us who can reduce the consequences of noise.
Питер, думаю твоя паэлья великолепна. So, Peter, I think your paella is great.
Какой великолепный дополнительный капиллярный насос. What a magnificent auxiliary capillary pump.
У неё есть великолепная антикварная мебель. She has some beautiful antique furniture.
О, великолепная ведьма, машина страсти You gorgeous hag, you freak machine
И они прекрасны, это великолепная работа. And they are brilliant; it's wonderful work.
Это великолепное приветствие, даже в тумане. It is a glorious welcome, even in fog.
Трамп посчитал это великолепной мыслью. Trump thought this was a splendid idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!