Примеры употребления "going to prison" в английском

<>
If I were going to risk going to prison, I wouldn't do it at a discount. Если бы я рискнул сесть в тюрьму, я не стал бы делать это по сниженной цене.
The schnook loves you so much, he's going to prison on the off-chance you won't have to, which, by the way, you probably will. Болван любит тебя так сильно, что сядет в тюрьму, надеясь на ничтожный шанс, что тебе не придется этого делать, которым, кстати, ты скорее всего и воспользуешься.
If you go to prison, it'll break my heart. Если ты сядешь в тюрьму, это разобьет мне сердце.
He'll go to prison for the rest of his life because of me. Он сядет в тюрьму до конца жизни, из-за меня.
Similarly, private borrowers can go to prison if they misrepresent their financial condition to secure bank loans. Точно так же, частные заемщики могут сесть в тюрьму, если они искажают сведения о своем финансовом положении для получения кредитов.
He should go to prison for the rest of his life for a murder he didn't commit? Он должен сесть в тюрьму на всю оставшуюся жизнь за убийство, которого не совершал?
No, it was a year because it was right before your husband went to prison on slave labour charges. Точно, год, перед тем, как твой муж сел в тюрьму за использование рабского труда.
Because I sat in that arraignment today, and it hit me for the first time that I might actually go to prison. Потому что я сидела сегодня в суде, и до меня впервые дошло, что я могу сесть в тюрьму.
So Damian's going to prison for the rest of his life. Что ж, Демиан попадёт в тюрьму пожизненно.
He was beside himself at the thought of her going to prison. Он сходил с ума, думал, что она отправится в тюрьму.
I'm going to prison for life, which may make me change my whole take on man sex. Я собираюсь в тюрьму, что возможно полностью изменит мой взгляд на секс между мужиками.
I'm not going to prison and have my daughter raised in some horrible group home. Я не хочу попасть в тюрьму и не хочу, чтобы моя дочь выросла в каком-нибудь жутком доме-интернате.
You're goanna need both hands, or sure as shit they'll say he cut one off to keep from going to prison. Необходимы обе руки, я уверена, они скажут, что он сам отрубил её, чтобы избежать тюрьмы.
They sent him to prison in 1925. Они отправили его в тюрьму в 1925 году.
When are you going to say, I do? Когда ты собираешься сказать «я согласен»?
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. Перед тем, как я мог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
There was blackmail in respect to the fact that I have to give testimony, otherwise they will send me to prison. Был шантаж на предмет того, что я должна дать показания, иначе меня посадят в тюрьму.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
In Illinois, a former governor is on his way to prison for what we view as typical political horse-trading. В Иллинойсе бывший губернатор сейчас находится на пути в тюрьму, осужденный за то, что мы рассматриваем как типичную политическую торговлю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!