Примеры употребления "тюрьму" в русском

<>
Сам Гекко попал в тюрьму. Gekko himself was packed off to prison.
Она меня в тюрьму закинула. She got me thrown in jail.
Мистер Джеймисон, вы возвращаетесь под стражу в федеральную тюрьму Данбери, штат Коннектикут. Mr. Jamieson, you are hereby remanded to the federal penitentiary in Danbury, Connecticut.
Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму. Soon we’ll be able to send you to gaol.
Ну, в обычный день вы бы уже были на пути в тюрьму. Well, on a normal day, you'd be off to the pokey now.
Я планирую построить здания суда, законодательного органа штата, тюрьму и казначейство. I intend to build a courthouse, statehouse, a jailhouse, and a treasury.
Они посадили его в тюрьму. They put him in prison.
Едет прямо в тюрьму округа Кук. He's going directly to Cook County Jail.
Общественной безопасности был нанесен серьезный ущерб 19 февраля 2005 года, когда неустановленная группа вооруженных лиц проникла в государственную тюрьму в Порт-о-Пренсе и выпустила на свободу 493 заключенных. Public security suffered a significant setback on 19 February 2005 when a group of unidentified armed men entered the National Penitentiary in Port-au-Prince and enabled 493 detainees to escape.
Лучше вам убраться, если вы не хотите попасть в тюрьму. Clear out, unless you want to go to gaol.
Вас всех посадят в тюрьму! Every one of you will be put in prison!
Я уже настроился засадить его в тюрьму. I had my heart set on sending him to jail.
Одно неправильное движение и ты тут же вернешься в тюрьму. One wrong move and you're straight back into gaol.
Заявляет тюрьму, с переплетами промежности. State prison, with crotch binders.
Вы сядете в тюрьму за пособничество беглецам. You're going to jail for aiding and abetting an escapee.
Джон Гуд был взят под стражу - не в тюрьму, как бы то ни было. John Goode has been incarcerated - not in gaol, however.
Возможно, тюрьму и принудительные работы. Possibly a prison sentence, with hard labour.
Ты - тот ублюдок, который ворвался в тюрьму. You are the bastard who broke the jail.
Если тебе это не нравится, можешь сдать самого себя в тюрьму, когда доставишь туда нашего друга. If you don't like it, you can hand yourself in at the gaol when you deliver our friend over there.
А в тюрьму угодил раньше. I think I went to prison first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!