Примеры употребления "global" в английском

<>
The Global Economy in 2014 Мировая экономика в 2014 году
China and the Global Financial Crisis Китай и мировой финансовый кризис
The Fear Factor in Global Markets Фактор страха на мировых рынках
Germany represents 4.4% of global GDP. На долю Германии приходится 4,4% мирового ВВП.
Where Are the Global Leaders? Где мировые лидеры?
Can China Save the Global Order? Может ли Китай спасти мировой порядок?
This is not to say that rebalancing global demand is unimportant. Это совсем не значит, что восстановление баланса мирового спроса не имеет значения.
Historically, small, strategically oriented states have wielded global power. Исторически сложилось так, что небольшие, стратегически ориентированные государства становились мировыми державами.
Free online access to global financial markets; Бесплатный доступ к мировым финансовым рынкам в on-line режиме;
In 1800, Asia represented more than half of global population and output. В 1800 году Азия составляла более половины мирового населения и производства.
Two Policy Prescriptions for the Global Crisis Две рекомендации относительно финансовой политики во время мирового кризиса
The global public is disconcerted by these attacks. Мировую общественность данные нападки привели в замешательство.
Export Development Canada (EDC), Canada's export credit agency, supports global trade and investment through the provision of export credits, guarantees and insurance products. Канадская организация развития экспорта (КРЭ), являющаяся кредитно-экспортным учреждением Канады, поддерживает международную торговлю и инвестиции на основе предоставления экспортных кредитов, гарантий и страхования.
Many others are inevitable, given China’s soaring share of global output and demand. Неизбежны и многие другие, учитывая быстрый рост доли Китая в мировом производстве и спросе.
Global public opinion has changed dramatically in recent years. За последние годы мировое общественное мнение радикально изменилось.
Some Pages for global brands have specialized versions of the Page for different regions. Некоторые Страницы мировых брендов имеют специализированные версии для различных регионов.
A Global Witness report documented 185 killings across 16 countries in 2015 alone. По данным доклада организации Global Witness, только в 2015 году было задокументировано 185 убийств экологических активистов в 16 странах.
China’s recent slowdown, by fueling turbulence in global capital markets and weakening commodity prices further, has exacerbated the downturn throughout the emerging world. Недавнее замедление роста экономики Китая усилило турбулентность на мировых рынках капитала и ещё больше ослабило цены на сырьё, тем самым усугубляя спад экономики в странах развивающегося мира.
The composition of the Fortune Global 500 is a case in point. Состав рейтинга Fortune Global 500 (рейтинг 500 компаний с максимальной выручкой журнала Fortune) является ярким тому свидетельством.
Barclays Global Investors was sold to BlackRock in 2009. Barclays Global Investors был продан компании BlackRock в 2009 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!