Примеры употребления "glass of beer" в английском

<>
What about a glass of beer? Как насчёт кружки пива?
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. Да ладно тебе, Джо! Подумаешь, всего одна кружка пива.
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня.
But then everything is expensive - a small glass of beer or a sandwich knock you back £9 ($14) each. С другой стороны, здесь все дорого - маленький бокал пива или сандвич обойдутся вам в 9 фунтов стерлингов (14 долларов США).
Oh, when I was young They said, "A woman should never empty a glass of beer" Когда я была молодая, говорили "Женщине не должно осушать стакан пива"
Long time no see, do you want a glass of beer? Давно не виделись, не хочешь пива?
All I want now is a large wiener schnitzel and a glass of beer. Все, что я хочу сейчас это большой венский шницель и кружку пива.
The shower is intended to simulate a glass of beer. Душ был задуман как имитация пивного стакана.
I think I'll start with a bottle of beer. Думаю, я начну с бутылки пива.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Tom got Mary a pint of beer. Том заказал Мэри пинту пива.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
How much does a bottle of beer cost? Сколько стоит бутылка пива?
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
According to their estimates, consumption of beer in the country in the coming year will remain at the previous level, and that is the best case scenario. По их прикидкам, потребление пива в стране в будущем году останется на прежнем уровне, и это в лучшем случае.
Would you be so kind as to give me a glass of water? Можно попросить стакан воды?
There was also good news for the man on the street with 1p knocked off the price of a pint of beer, no such luck for the legions of middle class wine drinkers… Также есть хорошие новости и для рядовых граждан, стоимость пинты пива снизилась на 1 фунт, но среднему классу, пьющему вино, не так повезло...
Won't you have another glass of milk? Будете ещё стакан молока?
We might have to give them a prize of some kind for this one: in a week or so the country is going to run out of beer. Возможно, за это нам даже стоит вручить им какой-нибудь приз: примерно через неделю в Венесуэле закончится пиво.
I'd like a glass of water, please. Мне стакан воды, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!