Примеры употребления "getting" в английском

<>
Getting started in the community Начало работы в сообществе
Getting ready for bed, son? Готовишься ко сну, сынок?
I'm getting off now. Я выхожу.
He is used to getting up early. Он привык рано вставать.
The situation is getting worse Обстановка ухудшается
Philemon isn't getting married. Филимон не женится.
Which means getting out of this town. Значит, надо выбираться из города.
That's the police, getting rid of it all. Это полиция, избавляющаяся от всего этого.
But he was getting into his role. Но он входил в свою роль.
Getting back on the court-appointed list should help give him a fresh start. Возвращение в список адвокатов по назначению суда, должно помочь ему начать с чистого листа.
Yeah, Morello's getting married. Да, Морелло выходит замуж.
We're getting to know each other. Что ж, мы узнаем друг друга все лучше.
He was getting started early. Он начинал готовиться с раннего возраста.
Getting back at 8:40. Вернулся в 8:40.
Anyways, we're getting back on that horse. Так или иначе, мы возвращаемся в седло.
I'm getting sick of being your travel agent. Я уже устал быть твоим туристическим агентом.
So nothing is getting through. Так что никто и ничто сквозь них не пройдет.
Talk about getting off on the wrong foot. Поговорим о выходе не с той ноги.
This brings us to the Leave campaign’s third argument and central theme: “getting back control” of the rules and regulations governing Britain’s economy. Здесь мы подходим к третьему аргументу сторонников выхода и центральной теме их кампании – «вернуть контроль» над правилами, регулирующими британскую экономику.
Santana and I are getting married. Сантана и я собираемся пожениться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!