Примеры употребления "getting" в английском с переводом "залезать"

<>
And getting in your pants. И залез к тебе под юбку.
How do we get into it without getting fried by that force field? Как туда залезть, и не поджариться в силовом поле?
You're not getting that butt from Barbara Sugarman anytime in the immediate future. Тебе не залезть под юбку Барбары Шугерман в обозримом будущем.
Getting inside a perp's head is a good, solid tactic, but still, you're lucky those were old-school cops. Залезть в мысли подозреваемого - тактика надёжная, но тебе повезло, что приехали копы старой закалки.
And went from swimming one lap - so 20 yards - like a drowning monkey, at about 200 beats per minute heart rate - I measured it - to going to Montauk on Long Island, close to where I grew up, and jumping into the ocean and swimming one kilometer in open water, getting out and feeling better than when I went in. Я прошёл путь от одного круга, 20 ярдов, которые я проплыл как тонущая обезьяна с 200 ударами сердца в минуту, я замерял, до того, что поехав на Монток, на Лонг-Айленд, вблизи места, где я вырос, я прыгнул в воду и проплыл один километр в море, и, вылезая, я чувствовал себя лучше, чем до того, как залез в воду.
Get in the crawl space! Залезайте в тайник!
The raccoons got into the garbage. Енот залез в мусор.
Tom got into Mary's car. Том залез в машину Мэри.
He wants to get in her pants. Он хотел залезть ей под юбку.
Take off your clothes and get in. Снимай одежду и залезай внутрь.
I saw them get into a taxi. Я видел, как они залезали в такси.
Got caught in the wrong cookie jar. Попался, когда залез в чужую хлебницу.
We'll get there through a vacant apartment. Мы залезем через пустующую квартиру.
Struggling to get on the stool, are we? Не можешь залезть на барный стул, да?
Get in, I'll give you a ride. Залезай, я прокачу тебя.
Someone with connexions to get into our codes. Некто с такими связями, что смог залезть в наши коды.
The raccoon get through the dog door again? Опять енот залез в дверь для собаки?
I would rather get in that septic tank. Я скорее залезу в тот отстойник.
You let that girl get into his pants! Ты позволила этой девке залезть к нему в штаны!
Did you get in through the scullery window? Ты что, через кухонное окно залез?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!