Примеры употребления "getting married" в английском с переводом "пожениться"

<>
Santana and I are getting married. Сантана и я собираемся пожениться.
We're getting married and then going to the States. Мы поженимся и уедем в Штаты.
Matthew brought me breakfast burritos, and now we're getting married. Мэтью принес мне на завтрак буррито, и теперь мы собираемся пожениться.
Are you getting married in a church or a registry office? Вы собираетесь пожениться в церкви или в ЗАГСе?
We heard back from the banquet room where they were getting married. Мы получили подтверждение от банкетного зала, где они собирались пожениться.
We're actually planning on getting married as soon as the inheritance comes in. Мы планируем пожениться, как только получим наследство.
Even if our parents were getting married, we couldn't give up on it. Даже если бы они поженились, нам не следовало б сдаваться.
We're getting married the day after tomorrow, just me and Jane and the Justice of the Peace. Мы поженимся послезавтра, Только я, Джейн и мировой судья.
Well, it's a good thing you're not getting married because a loveless marriage is a tragedy in the eyes of God. Вот и хорошо, что вы не поженитесь, потому что брак без любви это просто трагедия в глазах Господа.
When i found out that they were you and lily, That you were back together and you were getting married, I guess i hoped that i'd find out that you gave me up. Когда я узнал, что это вы с Лили, что вы снова вместе и собираетесь пожениться, наверное, я надеялся, что выяснится, что вы отдали меня, потому что не были к этому готовы, а не потому, что не любили друг друга.
When will you get married? Когда вы поженитесь?
I said, "Let's get married." Я сказал ей: "Давай поженимся".
They will get married next month. Они поженятся в следующем месяце.
We were virgins when we got married. Мы оба были девственниками, когда поженились.
Svetislav and Mariola got married on Pentecost. Светислав и Мариола поженились на день Троицы.
We've decided to get married in Verona. Мы решили пожениться в Вероне.
This is the church where we got married. Это церковь, в которой мы поженились.
He and she got married three years ago. Он и она поженились три года назад.
They were to have got married in May. Они должны были пожениться в мае.
To tell the truth, we got married last year. Сказать по правде, мы поженились в прошлом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!