Примеры употребления "fires" в английском с переводом "зажигать"

<>
Whether Trump’s crusaders are lighting fires without quite knowing what they are doing, or whether they might actually wish for a conflagration, is not yet clear. Пока что не ясно, зажигают ли крестоносцы Трампа этот огонь, потому что не до конца понимают, что делают, или же они действительно жаждут большого пожара.
She certainly lit my fire. Она зажгла во мне огонь.
Did you make a fire? Ты зажигал костёр?
Who lit the fire, Michael? Кто зажёг огонь, Майкл?
I lit the sacred fire. Я зажёг священный огонь.
It'll light your fire. Это зажжет в тебе огонь.
Have you lit a fire? Ты зажег огонь?
You'll never start that fire! Ты никогда ничего не зажжешь!
Thank you for lighting my fire. Спасибо, что зажег костер.
It lit a fire under your ass. Он зажёг огонь под твоей задницей.
Just because we started a fire late? Только потому, что мы зажгли огонь позже?
And we didn't start the fire. Но мы не зажигали огня.
How to start a fire without matches. Как зажечь огонь без спичек.
I lit a small fire for you. Я зажгу вам свет.
Why don't you light t 'fire? Почему вы не зажжете камин?
One of them is lighting a fire. Одно из них зажигать огонь.
Light a match, they're frightened by fire! Зажги спичку, они боятся огня!
I lit a fire in the bedroom upstairs. Я зажёг камин в спальне наверху.
And I lit a fire under the cops. И зажжет огонь над копами.
I start the fire, I make the pizza. Я зажег огонь и начинаю делать пиццу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!