Примеры употребления "file allocation table" в английском

<>
Well, we're just lucky the file allocation table wasn't lost. Ну, нам просто повезло, что таблица размещения файлов не пострадала.
An allocation table associates a performance plan with performance ratings and uses a fixed pay matrix or a variable award matrix to associate performance ratings with performance factors. Таблица распределения связывает план производительности с рейтингами производительности и использует фиксированную матрицу оплаты или матрицу переменного вознаграждения, чтобы связать рейтинги производительности с коэффициентами производительности.
It was elected in 1989 in keeping with the earlier allocation of seats agreed upon at the Round Table and recorded in the Agreements. Его выборы прошли в 1989 году, в ходе которых придерживались порядка распределения мест, согласованного ранее за " круглым столом " и зафиксированного в соглашениях.
The caloric target of 2,472 kilocalories per person per day and financial allocation for the food basket as indicated in table 1 is welcome and is in line with the Secretary-General's recommendation in his supplementary report to the Security Council that a food basket of 2,463 kilocalories per person per day country-wide be provided under the programme. Целевой показатель потребляемых калорий в 2472 килокалории на человека в день и отраженные в таблице 1 финансовые ассигнования на «продовольственную корзину» приветствуются и согласуются с высказанной Генеральным секретарем в его дополнительном докладе Совету Безопасности рекомендацией о том, чтобы в рамках программы по всей стране была обеспечена «продовольственная корзина» в 2463 килокалории на человека в день.
For a further breakdown of the World Bank group allocation of resources, reference may be made to table 23 of document DP/2009/32/Add.1. С более подробной разбивкой ресурсов, выделяемых Группой Всемирного банка, можно ознакомиться в таблице 23 документа DP/2009/32/Add.1.
The contributions received for allocation at the twenty-third session of the Board are indicated in table 1 below. Ниже в таблице 1 приводится информация о взносах, полученных для распределения в ходе двадцать третьей сессии Совета.
Finally, based on the dates of the various transactions, the proposal by the representative of Ghana and the Secretariat's understanding of the process of allocation of the pre-dissolution arrears set out in paragraph 20 above, the table contained in annex IX shows the distribution of the pre-dissolution arrears among the five successor States. Наконец, с учетом дат различных операций, предложения представителя Ганы и мнения Секретариата в отношении процесса распределения задолженности до распада, изложенного в пункте 20 выше, в таблице, которая содержится в приложении IX, приводятся данные о распределении задолженности до распада между пятью государствами-преемниками.
The multimodal system from the United Nations, and also present in the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code, based on allocation of codes BK1 (sheeted bulk containers) or BK2 (closed bulk containers) shown in column (10) of Table A of Chapter 3.2. мультимодальная система, предусмотренная в Рекомендациях Организации Объединенных Наций, а также в Международном кодексе морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ), основанная на присвоении кода ВК1 (крытые брезентом контейнеры для массовых грузов) или кода ВК2 (закрытые контейнеры для массовых грузов), которые указаны в колонке 10 таблицы А в главе 3.2.
As a result of the application of the modified system for the allocation of regular resources and global regular resources available for programmes in 2010, the regular resources planning levels for the 29 countries, listed in the table below, are higher than the regular resources levels originally approved by the Executive Board. В результате применения пересмотренной системы распределения региональных ресурсов и глобальных регулярных ресурсов, имеющихся в наличии для программ в 2010 году, планируемые объемы регулярных ресурсов для 29 стран, перечисленных в таблице ниже, оказались выше, чем объемы регулярных ресурсов, которые были первоначально утверждены Исполнительным советом.
This is reflected in a significant increase in the allocation of the Organization's technical cooperation resources to LDCs, which have risen by an average of 30 per cent per year for the five-year period 2003-2008, as indicated in Table 1. В этой связи ЮНИДО в последние годы целенаправленно стала уделять все большее внимание вопросам поддержки НРС, в результате чего существенно вырос объем ассигнований ресурсов Организации на техническое сотрудничество в НРС, который, как показано в таблице 1, за пятилетний период 2003-2008 годов увеличивался в среднем на 30 процентов в год.
The Perform a quick format option will create a new file table, but will not fully overwrite or erase the volume. Если вы установите флажок Быстрое форматирование, будет заново создана таблица файлов, но данные в томе не будут перезаписаны или стерты.
There's also a file open on the table. Я также оставила дело открытым на столе.
You cannot link a text file to an existing table in the database. Текстовый файл невозможно связать с существующей таблицей базы данных.
Note: When you append a delimited text file to an existing table, ensure that the name of each column exactly matches the name of the corresponding field. Примечание: Если вы добавляете файл с полями фиксированного размера в существующую таблицу, убедитесь, что имя каждого столбца в точности соответствует имени поля.
Open the Excel file and choose the table you want. Откройте файл Excel и выберите необходимую таблицу.
For a list of supported image file formats, see the table later in this section. Список поддерживаемых форматов файлов изображений см. в таблице далее в этом разделе.
Select File > Save, and name the table. На вкладке Файл выберите пункт Сохранить и присвойте таблице имя.
If you want a copy of the data that you can edit within Access, import the file into a new or existing table by using the Import Text Wizard. Если вы хотите создать копию данных, доступную для изменения в Access, файл следует импортировать в новую или существующую таблицу с помощью мастера импорта текстовых файлов.
After you change the value in IIS Manager, a new maxAllowedContentLength key is written to the corresponding Client Access or backend web.config file that's described in the table. После изменения значений в диспетчере IIS в файл web.config (клиентского доступа или внутренний), описанный в таблице, записывается новый ключ maxAllowedContentLength.
The automatic message retry interval settings that are available in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config XML application configuration file are described in the following table. Параметры интервалов между автоматическими повторными попытками доставки сообщений, доступные в XML-файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config, описаны в таблице ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!