Примеры употребления "таблицу" в русском

<>
Добавление правила проверки в таблицу Add a validation rule to a table
Чтобы загрузить таблицу, следуйте инструкциям выше. To upload the spreadsheet, follow the same steps as above.
Щелкните его, чтобы выделить таблицу. Click the box and select the table.
ПБДЭ были добавлены в таблицу 1 (перечень ядовитых веществ) CEPA 1999 в декабре 2006 года (Canada Gazette, 2006b). PBDEs were added to Schedule 1 (List of Toxic Substances) of CEPA 1999 in December 2006 (Canada Gazette, 2006b).
Я подготовила эту таблицу, чтобы объяснить более наглядно. I've prepared this chart to help explain everything.
Ячейки B2:E11 (выделены в таблице желтым цветом) представляют собой таблицу или диапазон, в котором находится искомое значение. B2 to E11 (highlighted in yellow in the table) is table_array, or the range where the lookup value is located.
Чтобы применить форматирование, выделите таблицу. To add formatting, select the table.
Откройте электронную таблицу на своем устройстве. Begin with a spreadsheet open on your device.
Отображается диалоговое окно "Преобразовать в таблицу". The Convert Text to Table dialog box is shown.
В то же время Совет принял указ, вносящий поправки в таблицу к закону, на основании которых в перечень контролируемых медикаментов было добавлено 14 новых медикаментов. At the same time, the Board made an order amending the schedule to the law, which had the effect of adding 14 new drugs to the list of controlled drugs.
Здесь можно вставить все что угодно: таблицу, рисунок или диаграмму данных. This is where you go to insert anything: a table, picture, or a data chart.
Скопируйте данные в новую таблицу. Copy data into a new table.
Сохраните электронную таблицу на своем устройстве. Begin with a spreadsheet saved to your device.
В окне Текст в таблицу задайте параметры. In the Convert Text to Table box, choose the options you want.
Отчет об освоении средств и поступлениях представляет собой таблицу, разработанную в 2007 году и используемую руководством для контроля за освоением средств по проектам и поступлениями (сбором за административные услуги) в бюджет на ежемесячной основе. The delivery income report is a schedule that was introduced in 2007 and was used by management to track project delivery and income (administration fee) against the budget on a monthly basis.
Но весь смысл в том, что они должны посмотреть на эту таблицу и заполнить её. But the whole point of this thing is for them to look at this chart and fill it out.
Добавление первичного ключа в таблицу Add a primary key to a table
Используйте электронную таблицу для массового добавления пользователей. Use a spreadsheet to add people in bulk.
Щелкните нижнее правое поле, чтобы вставить таблицу. Select the boxes to insert the table.
Чтобы создать сводную диаграмму на Mac, необходимо сначала создать сводную таблицу, а затем вставить диаграмму. To create a PivotChart on the Mac, you need to create a PivotTable first, and then insert a chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!