Примеры употребления "few" в английском с переводом "немного"

<>
Very few things are very smooth. Немного вещей можно назвать очень гладкими.
What, did you have a few? Что, немного "принял на грудь"?
Few countries have a neutral energy balance. У немногих стран есть нейтральный энергетический баланс.
A few Hail Marys, a little acyclovir. Прочитаешь пару раз "Аве Мария", немного ацикловира.
A few people came to the lecture. На лекцию пришло немного людей.
Few could be described as wholehearted ideologues. Очень немногих из них можно охарактеризовать как подлинных идеологов.
A few souffles, a flambe or two. Немного суфле, одно-два фламбе.
Western capitalism has few sacred cows left. У западного капитализма осталось немного священных коров.
I'd had a few whiskies too many. Я тогда немного перепил виски.
Few people were killed in the car accident. В автокатострофе погибло совсем немного людей.
Few international questions involve higher stakes than these. В немногих международных вопросах ставки столь высоки, как в этом.
Only a few remote mountain districts remain quiet. Только в немногих отдалённых горных районах сохраняется спокойствие.
A few hours later Câline landed in Paris. Немного позднее Калин приехала в Париж.
Well, there do seem to be a few. Кажется, их тут немного.
But I could scratch up a few bucks. Я могу найти немного денег.
A few days' rest will do you good. Немного дней отдыха тебе не помешают.
Few still know firsthand what fascism actually meant. Осталось немного людей, которые на собственном опыте знают, что такое фашизм на самом деле.
He'll scare away the few customers we have. Он распугает тех немногих посетителей, что у нас есть.
So here's a few statistics from the project. Вот немного статистики проекта.
A few more hours Before they tie the knot. Еще совсем немного - наденешь ты хомут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!