Примеры употребления "fees" в английском

<>
Register project fees and project items регистрация сборов по проекту и номенклатур проекта
On your knees, avoid the fees. Хочешь избежать платы, преклони колени.
Could you please advise us of your fees. Прошу сообщить Ваши представления о размере гонорара.
I was paying her school fees. Я платила ее школьные взносы.
What are broker fees, commissions and spreads? Что такое брокерское вознаграждение, комиссионные и спреды?
The sickness insurance covers the fees of a private dentist up to 60 % of the established rate. За счет страхования по болезни покрываются расходы на оплату услуг частного стоматолога в размере до 60 % от установленной ставки.
Trading commission fees from 0.06%; Торговые комиссионные от 0,06%;
Define packing material fees [AX 2012] Определение сборов за упаковочные материалы [AX 2012]
Rollover fees are charged as follows: Плата за ролловер взимается следующим образом:
Instead it was in the "service business," receiving fees for supplying market-research information to its customers. Это был бизнес «услуг бизнесу», существовавший за счет гонораров, взимаемых с клиентов за обеспечение их информацией, относящейся к исследованию рынка.
Why don't you take admission fees? Как насчет вступительного взноса?
5. What Fees and commissions do you receive? 5. Какие вознаграждения и выплаты вы получаете?
Whether fees and expenses of a secretary appointed by the arbitral tribunal should be expressly included in element (c). следует ли прямо упомянуть в подпункте (с) оплату услуг и расходов секретаря, назначенного третейским судом.
Competitive spreads and low commission fees; Конкурентоспособные спреды и минимальные комиссионные;
Setup requirements for packing material fees Настройка требований к сборам за упаковочные материалы
Nevertheless, extra fees for schooling are often requested. Однако школы часто требуют дополнительную плату за обучение.
Investors, who viewed Greenspan as a warm security blanket, now lavish him with fat six-figure speaking fees. Инвесторы, для которых Гринспен был теплым одеялом безопасности, сегодня вознаграждают его шестизначным гонораром.
We had a little, uh, falling out over past-due fees. Мы немного, э-э, поссорились из-за просроченных взносов.
the rest simply raked in high fees and commissions. остальные просто загребают высокие вознаграждения и комиссионные.
In support of its claim for legal fees, Sutton provided invoices dated from 20 February to 23 August 1991. В подтверждение своей претензии в связи с оплатой услуг юрисконсультов " Саттон " представил счета-фактуры от 20 февраля- 23 августа 1991 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!