Примеры употребления "fees" в английском с переводом "плата"

<>
On your knees, avoid the fees. Хочешь избежать платы, преклони колени.
Rollover fees are charged as follows: Плата за ролловер взимается следующим образом:
Nevertheless, extra fees for schooling are often requested. Однако школы часто требуют дополнительную плату за обучение.
We may charge fees for trading in futures. Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами.
Do you charge any withdrawal or deposit fees? Вы взимаете плату за вклад или снятие денег?
Account maintenance fees are listed in Section 14.10. Платы за обслуживание счета указаны в п. 14.10.
In addition, management fees and amendment charges may be incurred. Кроме того, могут взиматься сборы за обслуживание и плата за внесение изменений.
c. Disclose the amount you charged as fees on Facebook advertising. в. Сообщайте сумму, удержанную вами в качестве платы за рекламу на Facebook.
Even in the US, Medicare regulates doctors' fees and hospital payments. Даже в США плата за услуги врачей и за лечение в больнице регулируется системой Medicare.
House expenses and Charlie's fees, they come off the top. Содержание дома и плата Чарли - это первое.
School fees are most often charged for enrolment, tuition and examinations. Чаще всего плата в школе берется за прием, обучение и экзамены.
Passengers often grumble about baggage charges and other fees, but airlines love them. Пассажиры часто жалуются на плату за багаж и другие сборы, но авиакомпании их обожают.
In addition, official fees are payable at private secondary and higher educational establishments. Помимо этого, в негосударственных средних и высших учебных заведениях установлена официальная плата за обучение.
The loan amount per student does not exceed tuition fees established for studies. Сумма займа на студента не превышает установленной суммы платы за обучение.
The difference in Russell's universe is it is gross of management fees. Разница у вселенной Russell в том, что это чистые цифры до вычета платы за управление.
Subscription fees are generally billed or charged in advance of the applicable subscription period. Как правило, счета за подписку выставляются, или плата за подписку взимается до начала соответствующего периода.
Do I have to pay any additional fees to use Skype on Xbox One? Взимается ли за использование Skype на Xbox One какая-либо дополнительная плата?
Tuition fees at higher educational institutions of Latvia in 2000/2001 academic year (LVL) Плата за обучение в высших учебных заведениях Латвии в 2000/2001 академическом году (в латвийских латах)
Xbox Live Gold membership and additional fees and/or requirements apply for some content. Для использования определенного контента может требоваться золотой статус Xbox Live Gold либо дополнительная плата.
In 1999 tuition fees constituted 21 % of the funding of state higher educational institutions. В 1999 году плата за обучение составляла 21 процент от общего финансирования деятельности государственных высших учебных заведений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!