Примеры употребления "emergency phone contact number" в английском

<>
Emergency phone is “112” Телефон службы спасения – «112»
The lawyer's downfall came after police investigating Scarborough discovered he had been in regular phone contact with Ditta in February 2011. Разоблачение юриста произошло после того, как полиция, расследующая деятельность Скарборо, выяснила, что он регулярно разговаривал с Дитта по телефону начиная с февраля 2011 года.
Provide your full name, the email address connected to your Facebook account, a contact number we can reach you at, the name of the business connected to the service you're submitting for review and the country in which your business is based. Необходимо указать полное имя, эл. адрес, связанный с вашим аккаунтом Facebook, контактный номер, по которому можно с вами связаться, название компании, связанной с вашим сервисом, и страну, в которой она находится.
He made a call from a roadside emergency phone. Он звонил с придорожного экстренного телефона.
Soon after the drop off, Scarborough was in regular phone contact with Ditta who had been out at the dinner at the Blackburn Rovers football stadium, Ewood Park. Вскоре после передачи Скарборо многократно созванивался с Дитта, который находился на ужине на футбольном стадионе Ивуд Парк команды "Блэкберн Роверс".
No, Akron, Ohio, and that's the contact number he gave us. Нет, Акрон, Штат Огайо, и вот контактный номер, который он нам дал.
I found the emergency phone. Я нашёл телефон экстренной связи.
To choose a phone contact, tap Plus. Чтобы выбрать получателя из списка контактов на телефоне, коснитесь значка Плюс.
Confirm your contact number, then press Call me. Подтвердите свой контактный номер и нажмите кнопку Позвонить мне.
Mike, this is the emergency emergency phone. Майк, это экстренный экстренный телефон.
All draft resolutions and decisions or amendments thereto should be printed in double spacing and be accompanied by a diskette, with the name and the contact number of the main sponsor indicated. Все проекты резолюций и решений или поправки к ним должны быть напечатаны через два интервала и представляться вместе с дискетой с указанием фамилии и контактного номера телефона основного автора.
Yes, you can make an emergency phone call on a locked phone. Да, вы можете совершить экстренный вызов с заблокированного телефона.
MIFH recommended and implemented the establishment of an emergency phone system. МВСГ рекомендовали и обеспечили создание системы чрезвычайной телефонной связи.
Select Emergency call, and then enter the emergency phone number for your locale. Выберите элемент SOS, а затем введите номер телефона экстренной службы для вашего региона.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
And we know she worked at the Office Hub, but the only emergency contact they had was her own number. И мы знаем, что она работала в Офис Хаб, но единственный контакт для экстренной связи был её собственный.
A cell phone lets me know where she is at all times, and she can contact me in case of emergency. Сотовый позволяет мне понять где она и она может мне позвонить в случае необходимости.
In order to change the agent, you must contact technical support with your request. This will require that you provide your account number and phone password. Для того чтобы сменить агента, клиенту самому необходимо связаться со службой технической поддержки любым удобным для него способом и обратиться с соответствующим запросом, сообщив номер счета и телефонный пароль.
Update all of your security information if you can no longer access your contact phone number or email address Обновление всех ваших данных о безопасности, если потерян доступ к контактному номеру телефона или адресу электронной почты.
Enter a phone number or contact, type your message, and then select Send. Введите номер телефона или контакт, введите свое сообщение, а затем выберите Отправить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!