Примеры употребления "контактному" в русском

<>
Как отправить документ контактному лицу. How to send a document to a contact person.
Отправка контактному лицу сообщения по электронной почте. Use this form to send an e-mail note to a contact person.
Если у Вас есть вопросы, позвоните контактному лицу. Should you have any questions, feel free to call up your contact.
Первоначальному контактному лицу поставщика автоматически назначается роль Администратор поставщика (внешний). The initial vendor contact is automatically assigned the Vendor administrator (external) role.
Передача номенклатуры работнику, контактному лицу или кандидату во временное пользование Loan an item to a worker, contact, or applicant
Для получения дополнительной информации обратитесь к контактному лицу службы продаж. You can check in with your sales contact for more information.
Все предложения, созданные в пакете, отправляются контактному лицу клиента или счета. All quotations that are created in batches are sent to the contact person for the customer or account.
Контактному лицу поставщика, указанному в запросе, направляется приглашение для потенциального поставщика. A prospective vendor invitation is sent to the vendor contact who is specified on the request.
Передача номенклатуры работнику, контактному лицу или кандидату во временное пользование [AX 2012] Loan an item to a worker, contact, or applicant [AX 2012]
Эта форма используется для отправки документов контактному лицу или группе электронной почты. Use this form to send documents to a contact or an e-mail group.
Контактному лицу в компании потенциального поставщика автоматически отправляется сообщение, информирующее об утверждении заявления. An email message is automatically sent to the contact at the prospective vendor company to inform them that their application has been approved.
Контактному лицу в компании потенциального поставщика автоматически отправляется приглашение на заполнение заявление поставщика. An invitation to complete the vendor application is automatically sent to the contact at the prospective vendor company.
Это позволяет контактному лицу поставщика отправлять запросы пользователей от имени других контактных лиц поставщика. This allows the vendor contact to submit user requests on behalf of other vendor contacts.
Уведомление отправляется контактному лицу поставщика через workflow-процесс, чтобы указать, что требуется дополнительная информация. A notification is sent to the vendor contact, via workflow, to indicate that additional information is required.
Установите флажок Основной контакт %1 для отправки отчета основному контактному лицу, назначенному клиенту или поставщику. Select the %1 primary contact check box to send the report to the primary contact assigned to the customer or vendor.
Контактному лицу поставщика требуется доступ к Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX для выполнения приложения поставщика. The vendor contact needs access to Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX to complete the vendor application.
Чтобы отфильтровать по конкретному поставщику, контактному лицу поставщика, группе поставщиков или группе контактных лиц поставщика, щелкните Выбрать. To filter for a specific vendor, vendor contact, a group of vendors, or a group of vendor contacts, click Select.
Обновление всех ваших данных о безопасности, если потерян доступ к контактному номеру телефона или адресу электронной почты. Update all of your security information if you can no longer access your contact phone number or email address
Установите флажок Основной контакт %1 для отправки по электронной почте отчета основному контактному лицу, назначенному клиенту или поставщику. Select the %1 primary contact check box to email the report to the primary contact assigned to the customer or vendor.
Теперь контактному лицу требуются сведения для входа, чтобы просматривать данные на портале поставщиков и выполнять по ним действия. Now the contact needs logon information to view data in the Vendor portal and take action on it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!