Примеры употребления "embedded" в английском с переводом "встроенный"

<>
An advertisement embedded inside an article. Реклама, встроенная в статью.
What do people see in Embedded Posts? Что люди видят во встроенных публикациях?
The width of the embedded comment container. Ширина контейнера встроенных комментариев.
The comment module does not follow embedded players. У встроенного проигрывателя модуля комментариев нет.
If a restricted Facebook Page is embedded, then: Если Страница Facebook, имеющая ограничения, является встроенной, тогда:
They're embedded with mechanical electrical devices, sensors. В них встроены механические электрические устройства, сенсоры.
Embedded flash assets with a .swf file extension Встроенные flash-ресурсы с расширением .swf
Annotations appear on standard YouTube players and embedded players. Аннотации показываются в стандартных и встроенных проигрывателях YouTube.
These circuits are deeply embedded in the human brain. Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг.
It's directly embedded; there's no external instructions. Оно встроено напрямую внутрь, без внешнего управления.
Computers have burrowed inside conventional products and become embedded systems. Внедрение компьютеров в производство обычных, повседневных товаров и услуг превращает их во встроенную систему.
Looks like it has a phase inverter embedded inside it. Похоже, в него встроен инвертор фазы.
Routers, both wired and wireless, contain embedded software called firmware. Маршрутизаторы (проводные и беспроводные) содержат встроенное программное обеспечение.
The Embedded Posts and Page Plugin are exclusively available for Web. Встроенные публикации и плагин «Страница» предназначены только для сайтов.
The following message will display in place of the embedded post: На месте встроенной публикации появится следующее сообщение:
Why is my embedded post or video not visible on my site? Почему встроенная публикация или видео не отображаются на моем сайте?
You're an artificial intelligence embedded in a machine of some kind. Вы искусственный интеллект, встроенный в некую машину.
Disable embedded browser OAuth flow if your app does not use it. Отключите встроенный браузер OAuth, если приложение его не использует.
Once you completed these steps you're able to test your Embedded Post. После выполнения приведенных выше инструкций вы сможете протестировать встроенную публикацию.
On mobile web, Embedded Posts automatically scale to the width of the container. При просмотре веб-страницы на мобильном устройстве размер встроенной публикации автоматически подстраивается под ширину контейнера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!