Примеры употребления "embedded" в английском с переводом "встраивать"

<>
Embedded Comments, Posts, & Video Player Встраиваемые комментарии, публикации и видеоплеер
Embedded Video & Live Video Player Встраиваемые видео и видеоплеер
3. Place Embedded Post Tag 3. Разместите тег встраиваемой публикации
3. Place Embedded Video Player Tag 3. Разместите тег встраиваемого видеоплеера
An advertisement embedded inside an article. Реклама, встроенная в статью.
Only public content can be embedded. Встроить можно только общедоступный материал.
Embedded Video Player ConfiguratorCode ExampleSettingsAdd Code Manually Конфигуратор встраиваемого видеоплеераПример кодаНастройкиДобавление кода вручную
What do people see in Embedded Posts? Что люди видят во встроенных публикациях?
The width of the embedded comment container. Ширина контейнера встроенных комментариев.
2. Get Embedded Video Player API Instance 2. Получите экземпляр API встраиваемого видеоплеера.
The maximum width of the embedded resource (optional). Максимальная ширина встраиваемого ресурса (необязательно).
The comment module does not follow embedded players. У встроенного проигрывателя модуля комментариев нет.
Can 3rd party embedded video players contain ads? Могут ли сторонние встраиваемые видеоплееры содержать рекламу?
If a restricted Facebook Page is embedded, then: Если Страница Facebook, имеющая ограничения, является встроенной, тогда:
They're embedded with mechanical electrical devices, sensors. В них встроены механические электрические устройства, сенсоры.
Embedded flash assets with a .swf file extension Встроенные flash-ресурсы с расширением .swf
Annotations appear on standard YouTube players and embedded players. Аннотации показываются в стандартных и встроенных проигрывателях YouTube.
These circuits are deeply embedded in the human brain. Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг.
It's directly embedded; there's no external instructions. Оно встроено напрямую внутрь, без внешнего управления.
Computers have burrowed inside conventional products and become embedded systems. Внедрение компьютеров в производство обычных, повседневных товаров и услуг превращает их во встроенную систему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!