Примеры употребления "eXtended" в английском с переводом "расширенный"

<>
DAG extended across multiple subnets Группа доступности базы данных (DAG), расширенная на несколько подсетей
Extended statistics on testing results. Расширенная статистика результатов тестирования.
Extended rights added by Exchange 2016 RTM Расширенные права, добавленные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016
And I also had this extended network. И я также был членом этого расширенного семейного сообщества.
The status of the request is updated to Extended. Статус запроса предложения обновляется на Расширено.
Extended sudden ionospheric disturbance programmes in Germany and Italy Расширенные программы мониторинга внезапных ионосферных возмущений в Германии и Италии
Justice of the peace with extended jurisdiction, Niafunké, 1980-1981. Мировой судья расширенной компетенции в Ниафунке, 1980-1981 годы.
Extended verbs are not being advertised by the Exchange server Расширенные команды не объявляются сервером Exchange
SPLV (Low volume) vs SPHB (High Beta) Extended Historical Data Расширенные исторические данные SPLV (низкая волатильность) по сравнению с SPHB (высокий бета-коэффициент)
These extended SMTP verbs are listed in the table below. Эти расширенные SMTP-команды перечислены в приведенной ниже таблице.
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period. Выплаты должны быть расширены и увеличены на ограниченный, дискреционный период.
Extended View of SPLV (Low Vol) and SPHB (High Beta) ETFs Расширенные данные по SPLV (низкая волатильность) и SPHB (высокий бета-коэффициент)
"Till death do us part" that's the extended warranty program. "Пока смерть не разлучит нас" это программа расширенной гарантии.
Commerce Runtime is now extended to support the new Retail POS. Коммерческая среда выполнения расширена поддержкой нового Retail POS.
Installing Exchange 2016 RTM doesn't modify any existing extended rights. Установка окончательной первоначальной версии Exchange 2016 (RTM) не изменяет существующие расширенные права.
In October 2014, it withdrew support for extended search-and-rescue patrols. В октябре 2014 года оно отказалось финансировать расширенные поисково-спасательные работы.
The extended family, indeed, remains central even in the large-enterprise sector. Действительно, даже в секторе крупных предприятий семья в её расширенном варианте остаётся основой всего.
CD-ROM XA (Yellow Book, Extended Mode 2, form 1 and 2) CD-ROM XA (Yellow Book, расширенный режим 2, формы 1 и 2)
New capabilities include enhanced supersonic speed - and extended anti-radar frequency coverage. Новые возможности включают повышенную сверхзвуковую скорость и расширенный диапазон антирадарных чистот.
Our offices have modern furnishings and can be extended at any time. Наши помещения оформлены в соответствии с современными стандартами и могут в любое время быть расширены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!