Примеры употребления "drug" в английском с переводом "лекарства"

<>
You can give drug administration. Можно применять лекарства.
He has a drug allergy. У него аллергия на лекарства.
The Ethics of Fighting Drug Resistance Этика борьбы с устойчивостью к лекарствам
The Economic Consequences of Drug Resistance Экономические последствия устойчивости к лекарствам
This was bigger than a drug. Это было лучше лекарства.
I love that drug facts box. Я люблю эту информационную коробку для лекарств .
Stewie, this drug is ruining us. Стьюи, эти лекарства нас губят.
There's new drug discovery going on. Идет разработка новых лекарств.
Why Some Drug Prices Should Be High Почему цены на некоторые лекарства должны быть высокими
She thinks chicken soup is a wonder drug. Она считает куриный суп чем-то вроде чудодейственного лекарства.
The Thal said the drug would act quickly. Талы сказали что лекарства подействуют быстро.
But this makes drug safety all the more important. Но этот факт делает проблему безопасности лекарств еще более важной.
This is a drug that was developed for cancer. Это вещество разрабатывалось в качестве лекарства против рака.
Every advanced country regulates prescription drug prices in some way. В каждой развитой стране лекарства, отпускаемые по рецепту, каким-то образом регулируются.
But conditions in the drug market are far from optimal. Однако условия на рынке лекарств далеко не оптимальны.
And they created this thing called the "drug facts box." Они создали так называемую информационную коробку для лекарств .
Debates over drug pricing and intellectual property rights are raging. Неутихают ожесточенные дебаты о ценовой политике на лекарства и правах на интеллектуальную собственность.
That we're applying for your drug to be non-prescription. Что мы подали заявку на продажу твоего лекарства без рецепта.
Drug donations by companies have been criticized for being mostly unsustainable. Пожертвования лекарств компаниями подвергаются критике главным образом за то, что они неустойчивы.
Still, rich country drug purchasers, however, should not fear the worst: Однако покупатели лекарств в богатых странах не должны боятся худжего:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!