Примеры употребления "drug" в английском с переводом "наркота"

<>
It's like a drug Neapolitan. Как славная неаполитанская наркота.
Taking no credit card for drug deals. Да, за наркоту кредиткой не расплатишься.
We can perform supervised random drug tests. Мы можем проводить произвольные тесты на наркоту.
It's stupid stuff, petty theft, a drug thing. Пустяки, мелкая кража, наркота.
Santiago, where are we with the Jay street drug bust? Сантьяго, как продвигается с наркотой на Джей-стрит?
Gary Lee Walt was laundering his drug money at that bank. Гарри Ли Уолт отмывал свои деньги с наркоты в этом банке.
They shake drug dealers, arms dealers, human traffickers all over the island. Они вымогали у торговцев наркотой, оружием, торговцев людьми по всему острову.
If you want to know how to do a drug deal, you watch "Scarface". Хотите научиться торговать наркотой, посмотрите Scarface.
There's rumours that he's expanding, and he's linked to a drug wholesaler. Поговаривают, что он расширяется, и он связан с оптовой продажей наркоты.
Just because I'm dealing a little bit of drugs does not make me a drug dealer. То что я толкаю немного наркоты, еще не желает меня наркодилером.
You shoot your body full of an unknown drug and you smuggle in a two year supply. Ты снабжаешь своё тело неизвестной наркотой, и занимаешься контрабандой уже два года.
They tried to set you up for a drug bust today, and they're gonna keep coming at you until they get you or they run out of time. Сегодня они пытались подловить тебя с наркотой, они и дальше будут сидеть у тебя на хвосте, пока не возьмут тебя или у них не закончится время.
The man who was just released from the mental institution, he wants to give you a drug overdose, then sick a metal rod into your head and put you naked into a rusty tank of water. Человек, который только что из дурдома, хочет накачать тебя наркотой, вставить в голову железку, раздеть и засунуть голяком в ржавую ванну.
But when the sexting charge didn't stick, clever you, put drugs and money into Miguel's bag and then ran him over, thinking that the cops would just write it off as another drug related murder. Но когда обвинения в домогательстве не сработали, умненькая ты подсунула наркоту и деньги в сумку Мигеля а потом переехала его, полагая, что менты спишут всё как ещё одно убийство на почве наркоты.
Sex, masturbation, STDs, drugs, booze. Секс, мастурбация, трипак, наркота, бухло.
I hear he sells drugs. Слышала, он наркоту толкает.
I might be on drugs. Есть риск, что я под наркотой.
He's on drugs, okay? Он под наркотой, ладно?
Besides, there's drugs now. К тому же, теперь еще и наркота.
Hey, what about some drugs? Эй, как насчёт наркоты?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!