Примеры употребления "door head" в английском

<>
It's really dicey in here, so give me exactly one minute and then get the key from the door and head to the back. Здесь очень опасно, поэтому подожди ровно минуту, потом хватай ключ с двери и двигайся дальше в дом.
He had been thrown out the door, and his head was in a strange position. Его выбросило из машины через дверь, голова была неестественно вывернута.
I must close the door to get a head start. Я должен закрыть дверь, чтоб успеть уйти.
Out the door, out of my head. С глаз долой, из сердца вон.
I'll be out that door before your head hits this table. Я уйду прежде, чем ты упадешь лицом на стол.
I must close the door to give me a head start. Я должен закрыть дверь, чтоб успеть уйти.
As if everything stopped, and a door opened in your head, that lets things in. Как если бы всё остановилось, и в твоей голове открылась дверь, которая позволяет вещам войти.
When we get out of that door, I want you to head straight for the. Когда мы выйдем в эту дверь, я хочу, чтобы вы шли прямо к.
And then the next thing you know, the door slams me in the head. И потом следующее, что произошло, как ты знаешь, удар дверью по голове.
Opened the door, kicked his stupid head in and went out to play. Открыл дверь, шарахнул по его тупой башке, и пошел играть.
Him so dumb he can hardly walk through a door without bumping his head. Он такой тупой, что с трудом может пройти в дверь не ударившись головой.
When the cops knocked down my door, put a shotgun to my head. Когда полицейские выбили мою дверь, приставили ствол к голове.
You have as long as it takes for my men to break down that door and shoot you in the head. У вас ровно столько, пока мои люди не ворвутся в эту дверь и не прострелят вам головы.
He just closed the door, so I'm gonna have to head out. Он как раз закрыл дверь, так что я, пожалуй, пойду.
So when you open up the car door for her, don't push her head down like this. И когда ты откроешь для нее дверь машины, не надавливай ей на голову, вот так.
Well, I was getting changed out back, you know, trying to keep the magic alive, when, uh, I saw the office door was open, and I poked my head in. Я пошёл переодеваться в служебную часть зала, чтобы не испортить детям сказку, и вдруг увидел, что дверь кабинета открыта, и я заглянул туда.
Open that door, or I &apos;ll blow your head off. Открой эту дверь, или я разнесу тебе башку.
Yeah, well opportunity's about to kick open that door and shoot us both in the head. Ага, сейчас все шансы, что кто-то выбьет эту дверь и застрелит нас обоих в голову.
You're gonna step out the front door, put your hands above your head, and you're gonna walk straight to me. Вы выходите из двери, кладете руки за голову и идете ко мне.
The door isn't - you nearly took my head off. Ну, к двери не относится - она едва не снесла мне голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!