Примеры употребления "cried" в английском с переводом "плакать"

<>
The baby cried all night. Ребенок плакал всю ночь.
We all cried, my daughter. Мы все плачем, доченька.
The baby cried for milk. Ребёнок плакал, хотел молока.
The driver cried like a baby. Вожатый плакал, как ребенок.
He cried a lot when she left. Он много плакал, когда она ушла.
I cried for a very long time. Я плакал целую вечность.
Roses withered and Ania cried very much. Розы увяли, и Аня горько плакала.
Mamma cried, prayed, and you killed her. Мама плакала, молилась, а ты убил её.
He cried like a six-year-old. Он плакал как шестилетний ребёнок.
I tried to forget that she had cried. Я постарался забыть о том, что она плакала.
He cried, threw things, talked about having to downsize. Он плакал, кидался вещами, что-то бормотал о банкротстве.
I cried with my face buried in his chest, Yuka. Я плакала уткнувшись в него, Юка.
I haven't cried like this since Toy Story 3. Последний раз я так плакал на "Истории игрушек 3".
About 16% of them cried at some point during the ceremony. 16% из них на церемонии вручения медалей в определенный момент начинали плакать.
Forgive me, I have not cried so since my wedding day. Простите меня, я так не плакала, со дня моей свадьбы.
And their love [for studying] was so big that I cried. А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала.
My classmates cried with joy, and my parents saved every newspaper they could find. Мои одноклассники плакали от радости, а мои родители берегли все газеты, которые они только могли найти.
But, your daddy loved your mom So much that he just cried for days Но твой папа любил маму так сильно, что он плакал целыми днями
I went to the bathroom and cried after Bob called me a poisonous bitch. Когда Боб назвал меня подлой стервой, я плакала в туалете.
Someone asked me if he cried when I asked him to be in the council of dads. Кто-то спросил меня, плакал ли он, когда я позвал его в Совет отцов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!