Примеры употребления "credit card transaction" в английском

<>
Representing the payment obligation for a credit card transaction; or представляющих собой обязательство произвести платеж в связи с операцией по кредитной карте; или
Use Travel and expense management to create an integrated workflow where you can store payment method information, import credit card transactions, and track the money that employees are spending when they incur expenses for your business. Управление командировками и расходами позволяет создать интегрированный workflow-процесс, позволяющий сохранять сведения о способе оплаты, импортировать операции по кредитным картам и отслеживать денежные средства, потраченные сотрудниками в процессе их деятельности, связанной с работой.
To authorize, decline, or resubmit a credit card transaction, follow these steps. Чтобы авторизовать, отклонить или повторно отправить проводку кредитной карты, выполните следующие действия.
Select the default account that must be used for credit card transaction disputes. Выберите счет по умолчанию, который необходимо использовать для спорных вопросов проводки по кредитной карте.
If you have more than one format to import, you must create separate batch jobs and separate folders to store the credit card transaction data. Если имеется несколько форматов для импорта, следует создать отдельные пакетные задания и отдельные папки для хранения данных проводок по кредитным картам.
If a credit card transaction on an expense report has inaccurate information, you can create and submit a transaction dispute when you reconcile the expense report. Если в проводке по кредитным картам в отчете по расходам содержится неточная информация, можно создать и отправить спорный вопрос проводки при выверке отчета по расходам.
In the Card transactions form, view the loyalty card transaction by transaction number and register number. В форме Транзакции по карте просмотрите проводку по карточке постоянного клиента по номеру проводки и номеру ККМ.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
This setting specifies that the point of sale (POS) system processes loyalty transactions as card transaction types. Эта настройка указывает, что система POS обрабатывает проводки программы лояльности как проводки с картами.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
If your organization supports gift card transactions across legal entities, and the legal entity that you are setting up retail parameters for does not hold the liability for the gift card transactions, select the legal entity that does hold the gift card transaction liability. Если организация поддерживает проводки по подарочным картам в разных юридических лицах и юридическое лицо, для которого выполняется настройка параметров розничной торговли, не несет ответственность за задолженность по проводкам по подарочным картам, выберите юридическое лицо, которое несет ответственность за задолженность по проводкам по подарочным картам.
Please give me your credit card. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
If your organization supports gift card transaction only within the same legal entity, select the same legal entity that you are setting up retail parameters for. Если организация поддерживает проводку по подарочной карте только в одном юридическом лице, выберите то же юридическое лицо, для которого настраиваются параметры розничной торговли.
Can I use my credit card? Могу я воспользоваться кредитной карточкой?
I'm calling because my credit card has been stolen. Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
I want to pay with a credit card. Я хотел бы оплатить кредитной картой.
I usually prefer to pay with credit card and not with cash. Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.
He pays with a credit card. Он платит кредитной картой.
Can I pay by credit card Можно оплатить кредитной картой
Invoice address and credit card details Адрес направления счета и реквизиты кредитной карты
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!