Примеры употребления "картой" в русском

<>
Я проделал это с картой. I did that to the map.
Как воспользоваться игровой картой Facebook? How do I redeem my Facebook Game Card?
Аэросъемка местности могла быть картой сокровищ жертвы. Aerial photo of the area - could've been the victim's treasure map.
Расплатился картой в "Сансет Хаус". Swiped his credit card at The Sunset House.
С картой можно ознакомиться на вебсайте Конвенции. A map is available on the Convention's website
Пожалуйста, воспользуйтесь выданной вам кредитной картой. Please use the cash card you were given earlier.
Владение ситуацией за пределами прямой видимости ограничивается картой». Our overall [situational awareness in beyond visual range] setups was in the map case.”
Путаница с кредитной картой в отеле. Credit card snafu at the hotel.
И твои видения связаны с магической картой, помнишь? And your visions are connected to the scry map, remember?
Я хотел бы оплатить кредитной картой. I want to pay with a credit card.
Рисунок, который был в коробке, был не картой, а планом. The drawing that was in the box, it's not a map, it's a blueprint.
Он когда-нибудь платил кредитной картой? Does he ever pay with a credit card?
С картой, которую ты принёс, твой отец проведёт под Храмовую гору. With the map, your father can guide us under the Temple Mount.
Парень с кредитной картой был лопухом. The debit card guy was clueless.
Вы можете наблюдать как эти любительские фотографии тесно интегрированы с картой. So you really see how this kind of crowd-sourced imagery is integrating, in a very deep way, into the map itself.
Я могу оплатить часть наличными, часть картой? Can I pay part cash and part by card?
Сравнив эту карту с картой 1996 года мы видим частичное совпадение. You see, comparing the map to '96, you see an overlap here.
Пополнение счета кредитной картой занимает всего несколько секунд. Funding your account with a credit card takes just seconds.
Отметьте галочкой поле Показывать карту и посещения на Странице под картой. Below the map, click to check the box next to Show map and check-ins on the Page.
На месте он картой оплачивает страховку по телефону. He arranges insurance on the spot by phone, by card.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!