Примеры употребления "contact filter bed" в английском

<>
Carbon filter bed technology is assumed by the U.S. EPA to remove 80 to 90 % of the mercury in the flue gas. АООС США предполагает, что технология угольного фильтрующего слоя позволяет удалять 80- 90 % ртути, содержащейся в дымовом газе.
It would therefore be important for the United Nations field presence to be in close contact with national and local authorities, as well as with local non-governmental organizations, to ensure that gender mainstreaming successes filter through to the most basic governance and civil structures. В связи с этим важно, чтобы присутствие Организации Объединенных Наций на местах осуществлялось в тесном контакте с национальными и местными властями, а также с местными неправительственными организациями, в интересах обеспечения того, чтобы успехи в учете гендерной проблематики распространялись на большую часть основных правительственных структур и структур гражданского общества.
Select Filter contact list. Выберите Фильтр списка контактов.
To filter for a specific vendor, vendor contact, a group of vendors, or a group of vendor contacts, click Select. Чтобы отфильтровать по конкретному поставщику, контактному лицу поставщика, группе поставщиков или группе контактных лиц поставщика, щелкните Выбрать.
The Default Global Address List uses a query filter that returns every user, group, and contact in the Exchange organization. В глобальном списке адресов по умолчанию используется фильтр запросов, который возвращает всех пользователей, все группы и все контакты в организации Exchange.
On the Range tab, in the field that is named Field, you can filter the contacts by, for example, Title, VIP and Direct mail to select the relevant contact persons. На вкладке Диапазон, в поле, которая называется Поле, можно выполнить фильтрацию контактов системой, например, Должность, VIP и Прямая рассылка, чтобы выбрать соответствующие контактные лица.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
We will contact you as soon as we know. Мы свяжемся с вами, как только узнаем.
Instead I use it in reverse: as a filter to exclude potential trades. Вместо этого я использую его наоборот: в качестве фильтра для исключения потенциальных сделок.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
I want to contact him. Do you know his phone number? Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона?
And now the equity curves with and without the CRTDR < 50% filter: И теперь график эквити с фильтром CRTDR < 50% и без него:
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well. Стоило мне с ним встретиться, я решил, что мне стоит узнать его лучше.
Instead of using it as a signal, what if we use it in reverse as a filter? Вместо того чтобы использовать его в качестве сигнала, что произойдет, если мы будем использовать его в качестве фильтра?
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
I hurt my eye when my contact slipped out of place. Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!