Примеры употребления "отфильтровать" в русском

<>
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Выделите столбец, по которому требуется отфильтровать данные. Select the column you want to filter by.
Можно отфильтровать предложения с помощью списка Показать. You can filter the bids by using the Show list.
Чтобы отфильтровать информацию, используйте раскрывающийся список Представления. Use the Views drop down box to filter your list.
Чтобы отфильтровать и выбрать номенклатуры, щелкните Выбрать. To filter and select the items, click Select.
Используйте список Показать и флажки, чтобы отфильтровать результаты. Use the Show list and check boxes to filter the results.
Чтобы отфильтровать результаты поиска, выполните указанные ниже действия. To filter your search results:
Далее показано как отфильтровать данные в отчете Клиенты. The following procedure shows how to filter the data on the Customers report.
Можно ли отфильтровать или выбрать поля для экспорта? Can I filter or choose which fields I'd like to export?
Узнайте, как отфильтровать сообщения, в которых @упоминаетесь вы Find out how to filter messages that @mention you
Поставщик может отсортировать и отфильтровать список запросов предложений. The vendor can sort and filter the list of RFQs.
Чтобы навести фокус на определенный проект, необходимо отфильтровать данные. To focus on a particular project, you must filter the data.
Для удобства можно отфильтровать данные по типу кампании "Видео". You can also filter by only the "Video" campaign type to narrow your scope even further.
Необязательно: если требуется отфильтровать результаты поиска, выполните следующие действия. Optional: If you want to filter your search results further, follow these steps:
Можно отфильтровать индикаторы по относительным датам или фактическим значениям. You can filter indicators by relative dates or actual values.
Чтобы отфильтровать или отсортировать данные в отчете, выберите Выбрать. To filter or sort the data on the report, click Select.
Перейдите в список или библиотеку, которые вы хотите отфильтровать. Go to a list or library that you want to filter.
Отфильтровать и отсортировать данные в отчетах Службы Reporting Services. Filter and sort the data on Reporting Services reports.
Узнайте подробнее, как отфильтровать сообщения и ответить на сообщение. Learn more about filtering your messages and replying to a message.
Таким же образом можно отфильтровать и удалить пустые строки. You can use a similar procedure for filtering and removing blank worksheet rows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!