Примеры употребления "choose" в английском с переводом "хотеть"

<>
Choose which actions you want to track Выбор действий, которые вы хотите отслеживать
Choose the comment you want to reply to. Щелкните примечание, на которое вы хотите ответить.
in the future, what would you choose to grow? Что бы вы хотели вырастить в будущем?
But these workers usually choose to remain in rich economies. Но эти рабочие обычно хотят остаться в богатых экономических системах.
Choose OK if you don't want to password protect your file. Нажмите кнопку ОК, если вы не хотите защищать файл паролем.
Choose which currency you want the pip value to be displayed in Укажите валюту, в который Вы хотели бы увидеть величину пункта
You get different treatments depending on how much you choose to spend. Цена сообщения зависит от двух факторов: количества символов и времени, на которое вы хотите его закрепить.
Choose the subscription you want to cancel, and then press the A button. Укажите подписку, которую хотите отменить, и нажмите кнопку А.
the safety of each citizen to lead their lives in ways they choose. безопасность каждого гражданина, которая позволяет ему право жить свою жизнь так, как он этого хочет.
If you don't want to password protect your .pst file, choose OK. Нажмите кнопку "ОК", если вы не хотите защищать PST-файл паролем.
If you want a bulleted list, choose Bullets and type what you want. Если вы хотите создать маркированный список, нажмите кнопку Маркеры и введите нужный текст.
If you want to respond to what others have written, choose a comment. Если вы хотите ответить на замечания коллег, выделите примечание.
From the Friends list, choose those you'd like to join your party. В списке Друзья укажите тех, кого хотели бы пригласить в команду.
"When I use a word, it means just what I choose it to mean." "Когда я использую слово, оно означает только то, что я хочу, чтобы оно означало".
Choose what you’d like to move and select Cut or press Ctrl + X. Выделите то, что вы хотите переместить, и нажмите кнопку Вырезать или клавиши CTRL+X.
Choose to add effects or filters, a caption and your location, then tap Share Решите, хотите ли вы добавить эффекты или фильтры, подпись и свое местонахождение, а затем коснитесь Поделиться.
We can say there are patients who choose to have facial surgery - like Sue. Можно сказать, что есть пациенты, которые хотят сделать пластику, такие как Сью.
Choose where and how you want to share it through the dropdowns at the top С помощью раскрывающихся списков вверху укажите, где и как вы хотите поделиться продуктом.
If you'd like to advertise on Instagram, there are several ad objectives you can choose. Если вы хотите продвигать свою компанию в Instagram, к вашим услугам несколько целей рекламы.
Choose Don’t add space between paragraphs when you don’t want extra space between paragraphs. Если вы не хотите, чтобы между абзацами было дополнительное пространство, установите флажок Не добавлять интервал между абзацами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!