Примеры употребления "cancers" в английском с переводом "рак"

<>
We can prevent most cancers. Мы можем предотвратить большинство болезней рака.
Could cancers be contagious between people? Могут ли эти разновидности рака распространяться среди людей?
But cancers don't start out like this. Но рак обычно так не начинается.
Scalpels and retractors to remove tumors and cancers. Скальпели и расширители, чтобы вырезать рак и опухоли.
That's a chemo drug used to treat blood cancers. Это химическое вещество, которым обычно лечат рак крови.
We found that all of these cancers shared the same DNA. Мы обнаружили, что все эти случаи рака содержали одну и ту же ДНК.
With most cancers, it is hard to know the exact cause. Для большинства раков сложно выяснить точную причину.
Taurus and Cancers are, sort of, soul mates of the Zodiac. Телец и рак - родственные души по зодиаку.
it's probably extremely rare for cancers to be transferred between people. вероятность передачи рака от человека к человеку очень и очень низка.
And, in fact, cancers don't start out with a blood supply. И, на самом деле, рак не запускается кровоснабжением.
The hard problem that Alice chose was the rising incidence of childhood cancers. Элис выбрала сложную проблему: рост случаев рака в детском возрасте.
Now, obviously, antiangiogenic therapy could be used for a wide range of cancers. Теперь очевидно, что антиангиогенная терапия может использоваться для лечения разных типов рака.
How many more political murders disguised as heart attacks suicides, cancers, drug overdoses? Сколько еще политических убийств кроются под сердечными приступами, самоубийствами, раком, или передозировкой?
On the other hand, it is estimated that roughly 10% of cancers are hereditary. Однако, по оценкам, 10% случаев рака вызвано наследственностью.
Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения:
Increasingly, cancers are identified by their characteristic patterns of gene activity (their "molecular signature"). В настоящее время, различные разновидности рака все больше и больше определяются по характерным моделям генной активности (своеобразного "молекулярного автографа").
Sophisticated biopharmaceuticals – drugs typically used in patients with extremely advanced cancers – are also multiplying. Количество сложных биофармацевтических средств, обычно используемых для лечения пациентов на поздних стадиях рака, также увеличивается.
For some cancers, like liver cancer and chronic myelogenous leukemia mentioned, this is already happening. Это уже происходит в отношении некоторых разновидностей рака, таких как упоминавшиеся выше рак печени и хроническая миелогенная лейкемия.
Despite having remarkably similar genes at birth, identical twins do not develop the same cancers. Несмотря на наличие поразительно сходных генов при рождении, однояйцевые близнецы не заболевают одними и теми же видами рака.
Well the next breakthrough came from studying hundreds of Tasmanian devil cancers from all around Tasmania. Следующее открытие пришло во время изучения сотен случаев рака у тасманских дьяволов по всей Тасмании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!