Примеры употребления "рак" в русском

<>
Я называю это "Кремовый рак". I call it Custard Cancer.
(Возможно, это первый признак того, что самопожертвование является важной чертой человека!) Поврежденная солнцем, но не совсем способная на самоубийство видоизмененная клетка, продолжает разрастаться за счет нормальных соседних клеток, результатом чего является предраковый рост, который может перерасти в развившийся плоскоклеточный рак. (This is perhaps the first indication that self-sacrifice may be an intrinsic human trait!) Damaged by the sun, but not quite able to commit suicide, the mutated cell continues to proliferate at the expense of normal surrounding cells, resulting in a pre-cancerous growth that can progress to a full-blown squamous cell carcinoma.
сделать клетку крови, запустить рак. make blood cells, start cancer.
Рак пожирает меня заживо изнутри. Cancer is eating me alive from the inside out.
Журналисты прознали про рак Дикона. News just broke about Deacon's cancer.
Рак разрушил стену моего отчуждения. Cancer exploded the wall of my disconnection.
У вдовы был рак желудка. The widow suffered from stomach cancer.
Нет, рак прилипает к заднице! No, cancer sticks to your arse!
Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак. Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer.
Рак перешёл в стадию метастаз. The cancer has metastasized.
Молодые люди постоянно побеждают рак. Young people beat cancer all the time.
Он помнит, что он - рак. It remembers that it's cancer.
Рак распространился на несколько органов. The cancer had spread to several organs.
"Рак почечного эпителия имеет неблагоприятный прогноз. "The prognosis is poor for progressing renal cell cancer.
Рак - главная причина заботы в хосписе. Cancer is the leading cause for hospice care.
Рак, оказывается, это пропуск к близости. Cancer, I found, is a passport to intimacy.
Но рак обычно так не начинается. But cancers don't start out like this.
От сарделек у тебя будет рак. Frankfurter gives you cancer.
Вот почему рак так тяжело излечить. That's why cancer is such a difficult disease to treat.
Вызывает ли он рак предстательной железы? Does this virus cause prostate cancer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!