Примеры употребления "call handler" в английском

<>
So that call with his handler? Так что со звонком от куратора?
Call him Oswald's handler. Я зову его укротителем Освальда.
I call that being a great handler. А я это называю быть дотошным куратором.
He never expected us to actually call him, so he invented the handler to cover his tracks. Он никак не ожидал, что мы его вычислим, так что он придумал помощника, чтобы замести следы.
Did you call? Ты звонил?
They look for good teamwork between the pony and the handler - Fenton and Toffee were the best in the ring. Они оценивают слаженность выступления пони и заводчика - Фентон и Тоффи были лучшими на ринге.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
He sent a text message to his CIA handler that said “I M W KSM.” После этого он отправил своему куратору в ЦРУ следующую СМС: «Я с ХШМ» («I M W KSM»).
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
In your initial view controller, create an email login handler to invoke when the login button is clicked by the user. Создайте в вашем исходном контроллере представления обработчик входа по эл. адресу, который будет вызываться при нажатии кнопки «Войти».
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
Initialize Account Kit, and set up JS handler for login callback. Инициализируйте Account Kit и настройте обработчики JavaScript для обратного вызова входа и отправки форм.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
Why isn't the FBSDKRequestConnection handler being called? Почему не вызывается обработчик FBSDKRequestConnection?
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
To prevent flickering or excessive re-layout, it may be advisable to only run the resize handler 30-60 times per second, or when the size change exceeds some threshold. Во избежание дрожания или излишнего изменения размеров рекомендуем выполнять код 30–60 раз в секунду или тогда, когда изменение размеров превысит определенный порог.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Try this now by adding this code to a button click handler in your app: Добавьте к обработчику нажатия кнопки в своем приложении этот код:
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
(This function must be called from a button's event handler otherwise it's likely to be blocked by browser popup blockers.) (Эту функцию необходимо вызвать из обработчика событий кнопки. В противном случае браузер может заблокировать всплывающее окно диалога.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!