Примеры употребления "caches" в английском с переводом "кэш"

<>
FBSDKLoginManager caches tokens to keychain automatically. FBSDKLoginManager автоматически записывает маркеры в кэш связки ключей.
As the caches age, we will fetch the new image and the issue will fix itself. Когда данные в кэше устареют, мы получим новое изображение и проблема решится сама собой.
Each Mailbox server caches expanded distribution groups to avoid repeated Active Directory queries to determine a group's membership. Каждый сервер почтовых ящиков помещает развернутые группы рассылки в кэш, чтобы избежать повторения запросов Active Directory на определение участников группы.
And you have name caches in browsers that are typically about 30 minutes or more that also have to be handled. Кроме того, также в обработке нуждаются кэши имен в браузерах, что обычно занимает около 30 минут или более.
Reset the Microsoft Store cache: Очистка кэша Microsoft Store.
Solution 5: Clear your system cache Решение 5. Очистите системный кэш
Solution 3: Clear your system cache Решение 3. Очистите системный кэш
Flush enhanced DNS cache from memory. Очистка расширенного кэша DNS из памяти.
Solution 3: Clear the system cache Решение 3. Очистите системный кэш
Clear your Xbox 360 system cache. Очистите системный кэш Xbox 360.
Solution 4: Clear the system cache Решение 4. Очистите системный кэш
Step 2: Clear the system cache Шаг 2. Очистите системный кэш.
How to clear cache and cookies Как очистить кэш и удалить файлы cookie
Solution 2: Clear the system cache Решение 2. Очистите системный кэш
Solution 2: Clear your system cache Решение 2. Очистите системный кэш
Non-default Routing Service Cache Setting Параметр кэша службы маршрутизации не является значением по умолчанию
Select Content Cache, and then select Delete. Выберите Контент кэша, затем Удалить.
Clear the cache and cookies from your browser. Очистите кэш браузера и файлы cookie.
Then clear your cache and restart the console. После этого очистите кэш и перезагрузите консоль.
Video cache limit updated to 64mb for prefetching Лимит кэша видео теперь составляет 64 МБ для упреждающей выборки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!