Примеры употребления "caches" в английском с переводом "кэшироваться"

<>
By default, the store caches only 11 views for each folder. По умолчанию в хранилище кэшируется только 11 представлений для каждой из папок.
Caching Ads with Native Ads Manager Кэширование рекламы с помощью Native Ads Manager
Determine whether Cached Exchange Mode is turned on Как определить, включен ли режим кэширования Exchange
The applicable recipient properties are cached for later use. Применимые свойства получателей кэшируются для дальнейшего использования.
Typically, complete messages are cached in memory for increased performance. Как правило, сообщения кэшируются в памяти полностью для повышения производительности.
If you use your Exchange account in Cached Exchange Mode Использование учетной записи Exchange в режиме кэширования Exchange
The cache settings are provided by a battery-backed caching array controller. Параметры кэширования предоставляются контроллером массива с кэшированием и резервным питанием от батарей.
The cache settings are provided by a battery-backed caching array controller. Параметры кэширования предоставляются контроллером массива с кэшированием и резервным питанием от батарей.
Follow the steps in Turn on Cached Exchange Mode to change that setting. Инструкции по его включению см. в статье Включение режима кэширования Exchange.
Exchange accounts also allow you to work offline or use Cached Exchange Mode. С учетными записями Exchange также можно работать в автономном режиме или в режиме кэширования Exchange.
Message dehydration removes unnecessary elements of queued messages that are cached in memory. При этом удаляются ненужные элементы сообщений в очереди, кэшируемых в памяти.
Supported: Physical disk write caching must be disabled when used without a UPS. Поддерживается: кэширование во время записи на физический диск при использовании без блока бесперебойного питания (UPS) должно быть отключено.
Fixed issue with Microsoft Edge browser caching visited URLs while using InPrivate browsing. Устранена проблема кэширования посещенных URL-адресов при работе браузера Microsoft Edge в режиме просмотра InPrivate.
Best practice: Physical disk-write caching must be disabled when used without a UPS. Рекомендация: кэширование во время записи на физический диск при работе без блока бесперебойного питания (UPS) должно быть отключено.
Audience Network supports five cache options in native ads as defined in the FBNativeAd.h: Audience Network поддерживает пять вариантов кэширования в нативной рекламе, как задано в FBNativeAd.h:
On the Advanced tab, clear the Use Cached Exchange Mode check box, and choose OK. На вкладке Дополнительно снимите флажок Использовать режим кэширования Exchange, а затем нажмите кнопку ОК.
Performance – The report metadata is now cached to help improve the performance of the application. Производительность — метаданные отчета теперь кэшируются для повышения производительности приложения.
While you’re playing a game, your game save is cached locally on your console. Во время игры сохраненная игра кэшируется локально на консоли.
Audience Network supports five cache options in native ads as defined in the NativeAd.MediaCacheFlag enum: Audience Network поддерживает пять вариантов кэширования в нативной рекламе, как задано в NativeAd.MediaCacheFlag:
Only the game saves that you access are stored locally in a cache on your console. На консоли кэшируются только те сохраненные игры, к которым обращается пользователь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!