Примеры употребления "burnt" в английском с переводом "гореть"

<>
It fell to Earth on the Ascension Islands, burnt in its crater for three days, before anybody could get near it. Свалился на остров Вознесения, горел в кратере три дня, прежде чем к нему смогли подойти.
This wood won't burn. Эта древесина не будет гореть.
This burning wood produces ash. Это горящее дерево производит пепел.
Look! The book is burning. Смотрите! Книга горит.
Somethings burning in the kitchen. Кажется, на кухне что-то горит.
I burn bright, like a sparkler. Я горю ярко, как бенгальский огонь.
Take the Fire, make it burn. Возьми Огонь, пусть он горит.
Mistress loves to lamp was burning. Хозяйка любит, чтобы лампадка горела.
All burning in the eternal fire. Все мы будем гореть в вечном огне.
I burn as smoked sausage on fire. Я горю, как копчёная сосиска на пожаре.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
There was just one tiny candle burning. В комнате горела лишь одна свечка.
The napalm is burning there quite nicely. Напалм очень хорошо горит.
But is the torch still burning bright? Но по-прежнему ли ярко горит этот факел?
Bridges are burning and chances are few. Мосты горят и надежды мало.
Drink some ginkgo and let the photos burn. Выпейте травяного чая, и пусть ваши фото горят.
Nero did not actually fiddle while Rome burned. На самом деле, Нерон не пиликал на скрипке, когда горел Рим.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
Grab my arm and siphon or keep burning. Возьми мою руку и начни колдовать или продолжай гореть.
Tom pulled Mary out of the burning car. Том вытащил Мэри из горящей машины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!